eco

Noun masculine A2 #30985 most common

Translations

  1. echo

Refers to the sound that is reflected off surfaces.

Advertisement

Example Sentences

El eco de su voz resonaba en las montañas, creando una atmósfera mágica durante la tarde.

The echo of her voice resonated in the mountains, creating a magical atmosphere during the afternoon.

El eco de su voz comenzó a resobrar en la montaña, creando una atmósfera mágica.

The echo of his voice began to resound in the mountain, creating a magical atmosphere.

El eco de las montañas retundió en el valle, creando una atmósfera mágica.

The echo of the mountains resounded in the valley, creating a magical atmosphere.

El tupan resonaba en el cielo, llenando el aire con su poderoso eco durante la tormenta.

The thunder resonated in the sky, filling the air with its powerful echo during the storm.

Algunos consideran que las ideas franquistas aún tienen eco en la sociedad actual.

Some believe that Francoist ideas still resonate in today's society.

The echo from the canyon resounding in the distance was impressive.

El eco del canto empezó a retiemblar en las montañas cercanas.

The echo of the song began to resound in the nearby mountains.

La cueva estaba ahuecada, creando un eco misterioso cuando hablábamos.

The cave was hollowed out, creating a mysterious echo when we spoke.

La cavernosidad de las estructuras de la cueva crea un eco impresionante que asombra a los visitantes.

The cavernousness of the cave structures creates an impressive echo that amazes visitors.

La atmósfera en el viejo castillo era fantasmática, como si los ecos de historias pasadas flotaran en el aire.

The atmosphere in the old castle was phantasmal, as if the echoes of past stories floated in the air.

The creak of the old floor echoed throughout the house, creating an unsettling atmosphere.

El salón estaba tan vacuo que se podía escuchar un eco en cada esquina.

The room was so vacant that one could hear an echo in every corner.

Al llegar a la casa, el llamador sonó con un eco que resonó en el silencio de la noche.

Upon arriving at the house, the doorbell rang with an echo that resonated in the night’s silence.

Las cavernosos ecos de la cueva resonaban, creando una atmósfera misteriosa.

The cavernous echoes of the cave resonated, creating a mysterious atmosphere.

El reverbero en la sala hacía eco de las risas y las conversaciones de los invitados.

The reverberation in the room echoed the laughter and conversations of the guests.

El cayote aulló en la distancia, causando un eco misterioso en la noche.

The coyote howled in the distance, creating a mysterious echo in the night.

El murmurar de la multitud se convirtió en un eco ensordecedor en el estadio.

The murmuring of the crowd became a deafening echo in the stadium.

En el hollo de la montaña se escuchaban ecos extraños que asustaban a los excursionistas.

In the hollow of the mountain, strange echoes were heard that frightened the hikers.

El sonido del reloj comenzó a repiquetear, llenando la habitación con su eco.

The sound of the clock began to chime, filling the room with its echo.

El sonido comenzó a asonantar en las montañas, creando un eco que resonaba por todo el valle.

The sound began to resonate in the mountains, creating an echo that echoed throughout the valley.

El adra de la cueva estaba lleno de estalactitas impresionantes que resonaban con el eco de nuestras voces.

The hollow of the cave was filled with impressive stalactites that resonated with the echo of our voices.

La cueva tenía un aspecto cavernario que hacía eco de cada paso que daban los visitantes.

The cave had a cavernous appearance that echoed with every step the visitors took.

El zurrador utilizaba su látigo con mucha fuerza, haciendo eco en toda la sala.

The whipper used his whip with great force, echoing throughout the entire room.

Los ecos de su risa comenzaron a repercutir en toda la sala, llenando el aire de alegría.

The echoes of her laughter began to reverberate throughout the room, filling the air with joy.

Al aldabear la puerta, escuché un eco que resonó en el pasillo vacío.

When I knocked on the door, I heard an echo that resonated in the empty hallway.

La cueva era tan cavernosa que su eco parecía no tener fin.

The cave was so cavernous that its echo seemed endless.

El aulladero de los lobos es un lugar misterioso y lleno de ecos.

The howling place of the wolves is a mysterious place full of echoes.

El eco comenzó a resobar en las montañas al caer la tarde.

The echo began to resound in the mountains as evening fell.

The rumble of the storm could be heard from afar, like an unsettling echo.

The sound of the splash was a pleasant echo in the quiet lake.

El eco parece resobrar en las montañas, creando una atmósfera mágica.

The echo seems to resound in the mountains, creating a magical atmosphere.

La cavernidad de la cueva le daba un eco sorprendente a cada sonido que se producía.

The cavernousness of the cave gave a surprising echo to every sound produced.

El lobo aullador resonaba en la distancia, haciendo eco en la fría noche estrellada.

The howling wolf echoed in the distance, resonating through the cold starry night.

El eco retundió por toda la cueva, creando una atmósfera misteriosa y envolvente.

The echo resounded throughout the cave, creating a mysterious and enveloping atmosphere.

Voy a titular mi novela como 'El Eco de los Recuerdos'.

I am going to title my novel 'The Echo of Memories'.

El gaznado del ave resonaba en el bosque como un eco que llamaba a los demás pájaros.

The gobbling of the bird echoed in the forest like a call to the other birds.

El barrito del elefante resonó en la selva, haciendo eco entre los árboles.

The trumpet sound of the elephant resonated in the jungle, echoing among the trees.

El eco de su voz comenzó a verberar en las paredes de la cueva, creando un ambiente mágico.

The echo of his voice began to reverberate off the cave walls, creating a magical atmosphere.

The door knocker, known as aldabada, sounds with a pleasant echo.

El león brama en la selva, haciendo eco en toda la región con su poderoso rugido.

The lion roars in the jungle, echoing throughout the region with its powerful roar.

Ella siempre taconeen con elegancia, haciendo eco en cada paso que da por la calle.

She always heels elegantly, echoing with every step she takes down the street.

El director intitules la nueva obra como 'El eco de la montaña'.

The director entitled the new work 'The Echo of the Mountain'.

La cueva tenía un eco cavernosa que resonaba con cada palabra que decíamos.

The cave had a cavernous echo that resonated with every word we said.

El sonido crispante de las hojas secas bajo sus pies hacía eco en el bosque silencioso.

The crisping sound of dry leaves underfoot echoed in the silent forest.