frecuente
Translations
- frequent
- common
Example Sentences
Las visitas al parque son frecuentes durante el verano.
Trips to the park are frequent during the summer.
Las reuniones en la oficina son bastante frecuentes.
Meetings at the office are quite frequent.
The unraveled paper of the ancient book revealed its frequent use over the years.
The roguery in the community has become a frequent topic of discussion.
La consuelda se usa frecuentemente en la medicina popular por sus propiedades curativas.
The consuelda is frequently used in folk medicine for its healing properties.
The store offered a special discount for frequent customers, which encouraged more purchases.
La camisa que compré es inarrugable, lo cual es perfecto para mis viajes frecuentes.
The shirt I bought is wrinkle-free, which is perfect for my frequent travels.
The walls of the chimney were sooty, evidencing frequent use during the winter.
Los argumentos especulativos sobre el futuro del clima son cada vez más frecuentes en los debates.
Speculative arguments about the future of the climate are increasingly common in debates.
Frequent urination can be a sign of underlying health issues.
La carosis es una enfermedad poco frecuente, pero puede afectar seriamente la salud de quienes la padecen.
Carosis is a rare disease, but it can seriously affect the health of those who suffer from it.
The wear of the material in the machines is a frequent problem for engineers.
Como usuaria frecuente de la aplicación, siempre busco nuevas funciones que faciliten mi experiencia.
As a frequent user of the app, I always look for new features that enhance my experience.
Frequent urination can be a sign of health problems.
El tartamudeo de Juan se ha vuelto menos frecuente gracias a las terapias de habla que ha estado recibiendo.
Juan's stuttering has become less frequent thanks to the speech therapies he has been receiving.
The bargain dealer at the market always has the best deals for frequent buyers.
La hiperbola se utiliza frecuentemente en matemáticas para explicar ciertas relaciones geométricas.
The hyperbola is frequently used in mathematics to explain certain geometric relationships.
La dextrosa se utiliza frecuentemente en la alimentación deportiva por su rápida absorción.
Dextrose is frequently used in sports nutrition for its rapid absorption.
La periostitis es una condición dolorosa que afecta a los corredores frecuentes.
Periostitis is a painful condition that affects frequent runners.
The clothes that wear out from frequent use no longer look presentable.
El término 'deverbativo' se usa frecuentemente en la lingüística para describir palabras derivadas de verbos.
The term 'deverbal' is often used in linguistics to describe words derived from verbs.
Es fundamental desinficionar las superficies de contacto frecuente para prevenir la propagación de enfermedades.
It is essential to disinfect frequently touched surfaces to prevent the spread of diseases.
The shopkeeper of the neighborhood always offers discounts to his regular customers.
La valeriana es conocida por sus propiedades relajantes y se usa frecuentemente en infusiones.
Valerian is known for its relaxing properties and is often used in infusions.
El paciente era un sangrador frecuente, lo que preocupaba a su médico durante las revisiones rutinarias.
The patient was a frequent bleeder, which worried his doctor during routine check-ups.
Cyclonic storms are becoming increasingly frequent in the Caribbean, affecting numerous islands.
The toll charged at this bridge is quite high for frequent travelers.
El carbolico se utiliza frecuentemente en la desinfección de heridas.
Carbolic is frequently used in the disinfection of wounds.
La cidronela se utiliza frecuentemente como repelente natural para mantener alejados a los insectos.
Citronella is frequently used as a natural repellent to keep insects away.
Si tosigas de manera frecuente, es recomendable consultar a un médico para descartar problemas mayores.
If you cough frequently, it is advisable to consult a doctor to rule out serious problems.
His health was so feeble that he had to receive frequent medical attention to remain stable.
The Masonic symbol he wore on his ring was a frequent topic of conversation among friends.
El desabrigo de su abrigo en invierno le causó muchas molestias y resfriados frecuentes.
The lack of warmth from his coat in winter caused him many discomforts and frequent colds.
El recudo de la carretera dificultaba el paso de los vehículos, causando embotellamientos frecuentes.
The bend in the road made it difficult for vehicles to pass, causing frequent traffic jams.
Los sismos en esta región son más frecuentes durante la primavera.
Earthquakes in this region are more frequent during spring.
Las escaramuzas entre los dos grupos eran frecuentes, pero nunca llegaban a ser graves.
The skirmishes between the two groups were frequent, but they never escalated to serious conflicts.
La paciente anémica necesitaba transfusiones frecuentes para mantener su salud adecuada.
The anemic patient needed frequent transfusions to maintain her adequate health.