desgastar

Verb B2 #1307 most common

Translations

  1. to wear out
  2. to erode

Conjugation

Infinitive: desgastarGerund: desgastandoPast Participle: desgastado

Conditional

yodesgastaría
desgastarías
él/elladesgastaría
nosotrosdesgastaríamos
vosotrosdesgastaríais
ellos/asdesgastarían

Conditional Perfect

yohabría desgastado
habrías desgastado
él/ellahabría desgastado
nosotroshabríamos desgastado
vosotroshabríais desgastado
ellos/ashabrían desgastado

Future

yodesgastaré
desgastarás
él/elladesgastará
nosotrosdesgastaremos
vosotrosdesgastaréis
ellos/asdesgastarán

Future Perfect

yohabré desgastado
habrás desgastado
él/ellahabrá desgastado
nosotroshabremos desgastado
vosotroshabréis desgastado
ellos/ashabrán desgastado

Imperfect

yodesgastaba
desgastabas
él/elladesgastaba
nosotrosdesgastábamos
vosotrosdesgastabais
ellos/asdesgastaban

Pluperfect

yohabía desgastado
habías desgastado
él/ellahabía desgastado
nosotroshabíamos desgastado
vosotroshabíais desgastado
ellos/ashabían desgastado

Present

yodesgasto
desgastas
él/elladesgasta
nosotrosdesgastamos
vosotrosdesgastáis
ellos/asdesgastan

Present Perfect

yohe desgastado
has desgastado
él/ellaha desgastado
nosotroshemos desgastado
vosotroshabéis desgastado
ellos/ashan desgastado

Preterite

yodesgasté
desgastaste
él/elladesgastó
nosotrosdesgastamos
vosotrosdesgastasteis
ellos/asdesgastaron
Advertisement

Example Sentences

El uso continuo de los zapatos desgasta las suelas rápidamente.

Continuous use of shoes wears out the soles quickly.

El viento y la lluvia han desgastado las piedras de la montaña.

The wind and rain have eroded the rocks on the mountain.

Con el tiempo, el agua puede desgastar incluso las superficies más duras.

Over time, water can erode even the hardest surfaces.

La asuela de mis zapatos se desgastó rápidamente por el uso diario en la ciudad.

The sole of my shoes wore out quickly due to daily use in the city.

The binding of my favorite book has worn out over time.

El agua erosiva del río desgastó las rocas a lo largo de los años.

The erosive water of the river wore down the rocks over the years.

The threshold of the door was worn out from constant use.

La palmilla de mis zapatos se desgastó rápidamente debido al uso constante.

The insole of my shoes wore out quickly due to constant use.

La guaina del cuchillo se desgastó con el tiempo, pero aún es útil en la cocina.

The sheath of the knife wore out over time, but it is still useful in the kitchen.

Los ojales de la camisa se desgastaron después de tanto uso, por lo que tuve que repararlos.

The buttonholes of the shirt wore out after so much use, so I had to repair them.

Los rodillos de la máquina estaban desgastados y necesitaban ser reemplazados.

The rollers of the machine were worn out and needed to be replaced.

Las salpicaderas de mi coche están desgastadas y necesitan ser reemplazadas.

The mudguards on my car are worn out and need to be replaced.

Las estribas de la silla de montar estaban desgastadas después de años de uso.

The stirrups of the saddle were worn out after years of use.

Los encisos son fundamentales para la masticación, ya que ayudan a desgastar los alimentos.

The incisors are fundamental for chewing, as they help to wear down food.

El volante del coche estaba tan desgastado que necesitaba ser reemplazado urgentemente.

The steering wheel of the car was so worn that it needed to be replaced urgently.

El agarradero de la puerta estaba desgastado, lo que dificultaba abrirla con facilidad.

The handle of the door was worn out, making it difficult to open easily.

La urda de este telar se ha desgastado con el tiempo, por lo que necesitamos reemplazarla.

The warp of this loom has worn out over time, so we need to replace it.

El asidero de la puerta estaba desgastado, lo que dificultaba abrirla con facilidad.

The handle of the door was worn out, making it difficult to open easily.

Compré una goma de borrar nueva, ya que la anterior estaba completamente desgastada.

I bought a new eraser since the previous one was completely worn out.

El mamo del bebé se estaba desgastando rápidamente, así que tuvimos que comprar uno nuevo.

The baby's nipple was wearing out quickly, so we had to buy a new one.

El estribe de la silla de montar estaba desgastado y necesitaba ser reemplazado.

The stirrup of the saddle was worn out and needed to be replaced.

The sleeve of the jacket wore out due to constant use during winter.

La cobertera del libro se desgastó con el tiempo, revelando páginas amarillentas.

The book's cover wore out over time, revealing yellowed pages.

La subsuela de mis zapatos está desgastada y necesita ser reemplazada pronto.

The insole of my shoes is worn out and needs to be replaced soon.

The cover of the box was a bit worn out by time.

El talón de mi zapato se desgastó rápidamente en el camino.

The heel of my shoe wore out quickly on the way.

El bocal del instrumento estaba desgastado y necesitaba ser reemplazado urgentemente.

The mouthpiece of the instrument was worn out and needed to be urgently replaced.

Las albardillas del caballo estaban tan desgastadas que necesitaban ser reemplazadas urgentemente.

The horse's albardillas were so worn out that they needed to be urgently replaced.

The tent of the camp wore out due to the constant rain.

La tiria del coche se desgastó rápidamente debido a las carreteras en mal estado.

The tire of the car wore out quickly due to the poorly maintained roads.

La desuela de mis zapatos se desgastó rápidamente, lo que me obligó a comprarlos de nuevo.

The unsole of my shoes wore out quickly, which forced me to buy them again.

The counter heel of the shoe wore out quickly due to constant use.

The cuff of the coat was worn out from constant use.

El agarradero de la puerta estaba desgastado, lo que hacía difícil abrirla sin esfuerzo.

The handle of the door was worn, making it difficult to open without effort.

El niño desgastó su ropa hasta que solo quedaron harapos en su armario.

The boy wore his clothes out until only rags were left in his closet.

El linoleo de la cocina se ha desgastado con el tiempo y necesita ser reemplazado.

The linoleum in the kitchen has worn out over time and needs to be replaced.

La relinga del barco se desgastó con el tiempo, pero aún era funcional.

The rail of the boat wore down over time, but it was still functional.

The halter used to guide the horse was worn and broken.

El frena del coche estaba desgastado, por lo que decidí llevarlo al taller para repararlo.

The brake of the car was worn out, so I decided to take it to the workshop to have it repaired.

El material adamantina que usaron en la construcción es tan resistente que no se desgastará fácilmente.

The adamantine material they used in the construction is so durable that it will not wear out easily.

La fineta de la aleta de su pez se veía desgastada después de tantas aventuras en el océano.

The tip of his fish's fin looked worn out after so many adventures in the ocean.

La rodadera del coche estaba desgastada y necesitaba ser reemplazada.

The wheel of the car was worn out and needed to be replaced.

La jaladera de la puerta estaba desgastada, por lo que decidí reemplazarla de inmediato.

The handle of the door was worn out, so I decided to replace it immediately.

La casapuerta de la antigua casa se encontraba desgastada, reflejando la historia que había vivido.

The doorframe of the old house was worn, reflecting the history it had lived.

La bocamanga de su camisa estaba desgastada por el uso constante.

The cuff of his shirt was worn out from constant use.

La engomadura de las páginas del libro asegura que no se desgasten con el tiempo.

The gluing of the book's pages ensures that they do not wear out over time.

El mazne del perro se estaba desgastando y necesitaba ser reemplazado.

The dog's muzzle was wearing out and needed to be replaced.

El papel estaba cuarteado en las esquinas, lo que le daba un aspecto antiguo y desgastado.

The paper was quartered at the corners, giving it an antique and worn appearance.

El pujador de la puerta estaba desgastado, lo que dificultaba abrirla sin hacer ruido.

The lever of the door was worn out, making it difficult to open it quietly.

Los lomos de los libros antiguos estaban desgastados por el tiempo y el uso.

The spines of the old books were worn out by time and use.