apoderar

Verb B1 #8932 most common

Translations

  1. to empower
  2. to take possession

Used in legal and social contexts.

Conjugation

Infinitive: apoderarGerund: apoderandoPast Participle: apoderado

Conditional

yoapoderaría
apoderarías
él/ellaapoderaría
nosotrosapoderaríamos
vosotrosapoderaríais
ellos/asapoderarían

Conditional Perfect

yohabría apoderado
habrías apoderado
él/ellahabría apoderado
nosotroshabríamos apoderado
vosotroshabríais apoderado
ellos/ashabrían apoderado

Future

yoapoderaré
apoderarás
él/ellaapoderará
nosotrosapoderaremos
vosotrosapoderaréis
ellos/asapoderarán

Future Perfect

yohabré apoderado
habrás apoderado
él/ellahabrá apoderado
nosotroshabremos apoderado
vosotroshabréis apoderado
ellos/ashabrán apoderado

Imperfect

yoapoderaba
apoderabas
él/ellaapoderaba
nosotrosapoderábamos
vosotrosapoderabais
ellos/asapoderaban

Pluperfect

yohabía apoderado
habías apoderado
él/ellahabía apoderado
nosotroshabíamos apoderado
vosotroshabíais apoderado
ellos/ashabían apoderado

Present

yoapodero
apoderas
él/ellaapodera
nosotrosapoderamos
vosotrosapoderáis
ellos/asapoderan

Present Perfect

yohe apoderado
has apoderado
él/ellaha apoderado
nosotroshemos apoderado
vosotroshabéis apoderado
ellos/ashan apoderado

Preterite

yoapoderé
apoderaste
él/ellaapoderó
nosotrosapoderamos
vosotrosapoderasteis
ellos/asapoderaron
Advertisement

Example Sentences

Es importante apoderar a las comunidades locales para que tomen decisiones informadas.

It is important to empower local communities to make informed decisions.

La pigricia se apoderó de el fin de semana, y preferí quedarme en casa viendo películas.

Laziness took over me over the weekend, and I preferred to stay home watching movies.

Después de la larga jornada, la baldadura se apoderó de todos los trabajadores en la fábrica.

After the long day, weariness took over all the workers in the factory.

La malencolía se apoderó de ella cada vez que recordaba su infancia.

Melancholy took hold of her every time she remembered her childhood.

La aburrición se apoderó de los niños durante la larga espera en el aeropuerto.

Boredom took hold of the children during the long wait at the airport.

La vesania que se apoderó de él le llevó a tomar decisiones irracionales.

The madness that took hold of him led him to make irrational decisions.

El malvado villano planeaba apoderarse del reino, pero los héroes estaban listos para detenerlo.

The wicked villain planned to take over the kingdom, but the heroes were ready to stop him.

La vinolencia se apoderó de la fiesta cuando el vino comenzó a fluir en copas desbordadas.

The wine violence took over the party when wine began to flow in overflowing glasses.

La balhurria se apoderó de y no pude salir a correr.

Sluggishness took over me, and I couldn't go out for a run.

El aburrimiento se apoderó de la clase cuando el profesor no llegó a tiempo.

Boredom took over the class when the teacher did not arrive on time.

A medida que escuchaba la melodía triste, sentí que la melancolizar se apoderaba de .

As I listened to the sad melody, I felt that melancholy was taking hold of me.

La mieditis se apoderó de él cuando se enteró de la noticia.

The anxiety took hold of him when he heard the news.

El pavor se apoderó de los habitantes cuando escucharon el estruendo del trueno.

Fear seized the inhabitants when they heard the thunder's roar.

La histeria colectiva se apoderó de la multitud cuando se anunció el ganador del concurso.

Collective hysteria took over the crowd when the contest winner was announced.

En la noche, el atenebro se apoderó del paisaje, creando una atmósfera inquietante.

At night, the darkness seized the landscape, creating an unsettling atmosphere.

Después de una comida abundante, la saciedad se apoderó de .

After a hearty meal, satiation took over me.

La aira se apoderó de ella cuando escuchó las injusticias que estaban ocurriendo.

Anger took hold of her when she heard about the injustices that were happening.

El tedio se apoderó de la sala mientras esperábamos que comenzara la reunión.

Boredom took over the room while we waited for the meeting to start.

La lerdera se apoderó de después de un largo día de trabajo.

The sluggishness took over me after a long day of work.

El abismal silencio que se apoderó de la sala me hizo sentir incómodo durante la reunión.

The abyssal silence that took over the room made me feel uncomfortable during the meeting.

El aburrimiento se apoderó de la sala cuando la presentación se volvió monótona y repetitiva.

Boredom took over the room when the presentation became monotonous and repetitive.

La malera que se apodera de las mentes de algunas personas puede ser difícil de combatir.

The evil that takes hold of some people's minds can be hard to combat.

El pavor que sintió al ver la tormenta se apoderó de él, dejándolo paralizado.

The fear he felt upon seeing the storm took hold of him, leaving him paralyzed.

En la fiesta, el holgorio se apoderó de todos, llenando el ambiente de música y risas.

At the party, revelry took over everyone, filling the atmosphere with music and laughter.

El desespero se apoderó de ella cuando no pudo encontrar su billetera antes de salir.

Despair took hold of her when she couldn't find her wallet before leaving.

La charla fue tan aburrida que el bobore se apoderó de la sala.

The talk was so boring that dullness took over the room.

La hilaracha se apoderó de la sala durante la presentación del comediante.

Hilarity took over the room during the comedian's performance.

La ira se apoderó de él, y en un arranque de azoro, rompió todo a su alrededor.

Rage took over him, and in a fit of fury, he broke everything around him.

Es necesario desherbara el jardín antes de que las malas hierbas se apoderen de las plantas.

It is necessary to weed out the garden before the weeds take over the plants.

A medida que avanzaba la tarde, la sensación famélica se apoderó de todos en la fiesta.

As the afternoon progressed, the feeling of hunger took over everyone at the party.