abarcar
Translations
- to encompass
- to cover
Conjugation
Conditional Perfect
| yo | habría abarcado |
| tú | habrías abarcado |
| él/ella | habría abarcado |
| nosotros | habríamos abarcado |
| vosotros | habríais abarcado |
| ellos/as | habrían abarcado |
Future Perfect
| yo | habré abarcado |
| tú | habrás abarcado |
| él/ella | habrá abarcado |
| nosotros | habremos abarcado |
| vosotros | habréis abarcado |
| ellos/as | habrán abarcado |
Pluperfect
| yo | había abarcado |
| tú | habías abarcado |
| él/ella | había abarcado |
| nosotros | habíamos abarcado |
| vosotros | habíais abarcado |
| ellos/as | habían abarcado |
Present Perfect
| yo | he abarcado |
| tú | has abarcado |
| él/ella | ha abarcado |
| nosotros | hemos abarcado |
| vosotros | habéis abarcado |
| ellos/as | han abarcado |
Example Sentences
El curso pretende abarcar todos los aspectos de la administración moderna.
The course aims to encompass all aspects of modern management.
Human cognition is a fascinating field of study that encompasses many disciplines.
The alcalde's jurisdiction extends to the river, encompassing several communities.
The scope of the research encompasses various aspects of marine life.
The view from the mountain was stunning and covered the entire valley.
The domain of contemporary art encompasses a variety of innovative styles and techniques.
The term 'mammal' is a hypernym that encompasses a wide variety of species.
The study covered extensive topics, from history to sociology.
El estudio fue comprensivo, abarcando todos los aspectos relevantes del tema.
The study was comprehensive, covering all relevant aspects of the subject.
En la universidad, se ofrecen múltiples disciplinas que abarcan desde la biología hasta la filosofía.
At the university, multiple disciplines are offered that range from biology to philosophy.
El proyecto integral abarca todos los aspectos del desarrollo comunitario.
The comprehensive project encompasses all aspects of community development.
El Paleógeno es una era geológica que abarca desde hace 66 millones de años hasta hace 23 millones de años.
The Paleogene is a geological era that spans from 66 million years ago to 23 million years ago.
El alguacilazgo de la ciudad abarca varias responsabilidades, incluyendo la seguridad pública.
The sheriffdom of the city encompasses various responsibilities, including public safety.
Immaterialism suggests that reality is not limited to the physical, but encompasses the spiritual.
El nomenclator de la biblioteca incluye miles de títulos y autores que abarcan diversos géneros literarios.
The nomenclator of the library includes thousands of titles and authors that cover various literary genres.
En la biblioteca, hay un número innumerable de libros que abarcan todos los temas imaginables.
In the library, there is an innumerable number of books covering all imaginable topics.
El temario del curso abarca desde la historia hasta la teoría moderna, asegurando una educación completa.
The syllabus of the course covers everything from history to modern theory, ensuring a comprehensive education.
La relatoría presentada en la reunión abarcó todos los puntos importantes discutidos anteriormente.
The report presented in the meeting covered all the important points discussed earlier.
Dinosaurs lived during the Mesozoic era, which spans millions of years.
La materia que se estudia en este curso es fascinante y abarca muchos temas importantes.
The subject studied in this course is fascinating and encompasses many important topics.
El soma humano es un tema fascinante en la biología, ya que abarca múltiples aspectos de nuestra existencia.
The human body is a fascinating topic in biology, as it encompasses multiple aspects of our existence.
El contendio de la conferencia abarcó temas de ciencia, tecnología y filosofía, profundizando en cada uno de ellos.
The content of the conference covered topics in science, technology, and philosophy, delving into each one.
The bishopric of the city encompasses several important parishes.
El módulo de matemáticas abarcaba desde álgebra hasta cálculo, y era bastante desafiante.
The math module covered everything from algebra to calculus, and it was quite challenging.
The report is comprehensive and covers all aspects of the project.
Elidia is a concept that encompasses a wide variety of meanings in different contexts.
La paremia que dice 'el que mucho abarca, poco aprieta' resalta la importancia de la concentración.
The paremia that says 'he who embraces much, holds little' highlights the importance of concentration.
The singer's discography spans more than twenty years of musical career.
The project is whole and encompasses all the necessary areas for its success.
Los estudios sobre el impacto ambiental son extensivos y abarcan diversas áreas de investigación.
The studies on environmental impact are extensive and cover various areas of research.
El enciclopedismo se considera una forma de conocimiento que abarca todas las disciplinas.
Encyclopedism is considered a form of knowledge that encompasses all disciplines.
The subject matter of the meeting ranged from the economy to the environment.
The scope of this study is quite broad, covering various aspects of the economy.
The scope of the research covers different areas of molecular biology.
El estudio bibliográfico que presenté abarcó varios autores contemporáneos y sus contribuciones a la literatura.
The bibliographic study I presented covered several contemporary authors and their contributions to literature.
The project was encompassed in a broader plan that covered various areas of research.
La investigación fue tan compresiva que abarcó múltiples disciplinas científicas.
The research was so comprehensive that it covered multiple scientific disciplines.
The view from the summit was splendid, encompassing mountains and green valleys.
Su enfoque omnimoda en la educación abarca todos los aspectos del aprendizaje.
Her all-encompassing approach to education covers all aspects of learning.
His art collection is very varied, encompassing different styles and eras.