abarcar

Verb C1 #768 most common

Translations

  1. to encompass
  2. to cover

Conjugation

Infinitive: abarcarGerund: abarcandoPast Participle: abarcado

Conditional Perfect

yohabría abarcado
habrías abarcado
él/ellahabría abarcado
nosotroshabríamos abarcado
vosotroshabríais abarcado
ellos/ashabrían abarcado

Future Perfect

yohabré abarcado
habrás abarcado
él/ellahabrá abarcado
nosotroshabremos abarcado
vosotroshabréis abarcado
ellos/ashabrán abarcado

Pluperfect

yohabía abarcado
habías abarcado
él/ellahabía abarcado
nosotroshabíamos abarcado
vosotroshabíais abarcado
ellos/ashabían abarcado

Present Perfect

yohe abarcado
has abarcado
él/ellaha abarcado
nosotroshemos abarcado
vosotroshabéis abarcado
ellos/ashan abarcado
Advertisement

Example Sentences

El curso pretende abarcar todos los aspectos de la administración moderna.

The course aims to encompass all aspects of modern management.

La cognición humana es un campo de estudio fascinante que abarca muchas disciplinas.

Human cognition is a fascinating field of study that encompasses many disciplines.

La alcairia del nuevo alcalde se extiende hasta el río, abarcando varias comunidades.

The alcalde's jurisdiction extends to the river, encompassing several communities.

El escopo de la investigación abarca varios aspectos de la vida marina.

The scope of the research encompasses various aspects of marine life.

The view from the mountain was stunning and covered the entire valley.

La domena del arte contemporáneo abarca una variedad de estilos y técnicas innovadoras.

The domain of contemporary art encompasses a variety of innovative styles and techniques.

El término 'mamífero' es un hiperonimo que abarca una gran variedad de especies.

The term 'mammal' is a hypernym that encompasses a wide variety of species.

The study covered extensive topics, from history to sociology.

El estudio fue comprensivo, abarcando todos los aspectos relevantes del tema.

The study was comprehensive, covering all relevant aspects of the subject.

En la universidad, se ofrecen múltiples disciplinas que abarcan desde la biología hasta la filosofía.

At the university, multiple disciplines are offered that range from biology to philosophy.

The comprehensive project encompasses all aspects of community development.

El Paleógeno es una era geológica que abarca desde hace 66 millones de años hasta hace 23 millones de años.

The Paleogene is a geological era that spans from 66 million years ago to 23 million years ago.

El alguacilazgo de la ciudad abarca varias responsabilidades, incluyendo la seguridad pública.

The sheriffdom of the city encompasses various responsibilities, including public safety.

Immaterialism suggests that reality is not limited to the physical, but encompasses the spiritual.

El nomenclator de la biblioteca incluye miles de títulos y autores que abarcan diversos géneros literarios.

The nomenclator of the library includes thousands of titles and authors that cover various literary genres.

En la biblioteca, hay un número innumerable de libros que abarcan todos los temas imaginables.

In the library, there is an innumerable number of books covering all imaginable topics.

El temario del curso abarca desde la historia hasta la teoría moderna, asegurando una educación completa.

The syllabus of the course covers everything from history to modern theory, ensuring a comprehensive education.

La relatoría presentada en la reunión abarcó todos los puntos importantes discutidos anteriormente.

The report presented in the meeting covered all the important points discussed earlier.

Los dinosaurios vivieron durante el período mesozoico, que abarca millones de años.

Dinosaurs lived during the Mesozoic era, which spans millions of years.

La materia que se estudia en este curso es fascinante y abarca muchos temas importantes.

The subject studied in this course is fascinating and encompasses many important topics.

El soma humano es un tema fascinante en la biología, ya que abarca múltiples aspectos de nuestra existencia.

The human body is a fascinating topic in biology, as it encompasses multiple aspects of our existence.

El contendio de la conferencia abarcó temas de ciencia, tecnología y filosofía, profundizando en cada uno de ellos.

The content of the conference covered topics in science, technology, and philosophy, delving into each one.

El obispado de la ciudad abarca varias parroquias importantes.

The bishopric of the city encompasses several important parishes.

The math module covered everything from algebra to calculus, and it was quite challenging.

El informe es compendioso y abarca todos los aspectos del proyecto.

The report is comprehensive and covers all aspects of the project.

La elidia es un concepto que abarca una amplia variedad de significados en diferentes contextos.

Elidia is a concept that encompasses a wide variety of meanings in different contexts.

La paremia que dice 'el que mucho abarca, poco aprieta' resalta la importancia de la concentración.

The paremia that says 'he who embraces much, holds little' highlights the importance of concentration.

The singer's discography spans more than twenty years of musical career.

El proyecto es íntegro y abarca todas las áreas necesarias para su éxito.

The project is whole and encompasses all the necessary areas for its success.

Los estudios sobre el impacto ambiental son extensivos y abarcan diversas áreas de investigación.

The studies on environmental impact are extensive and cover various areas of research.

El enciclopedismo se considera una forma de conocimiento que abarca todas las disciplinas.

Encyclopedism is considered a form of knowledge that encompasses all disciplines.

The subject matter of the meeting ranged from the economy to the environment.

El abarque de este estudio es bastante amplio, abarcando varios aspectos de la economía.

The scope of this study is quite broad, covering various aspects of the economy.

El escopo de la investigación abarca diferentes áreas de la biología molecular.

The scope of the research covers different areas of molecular biology.

El estudio bibliográfico que presenté abarcó varios autores contemporáneos y sus contribuciones a la literatura.

The bibliographic study I presented covered several contemporary authors and their contributions to literature.

El proyecto fue englobado en un plan más amplio que abarcaba diversas áreas de investigación.

The project was encompassed in a broader plan that covered various areas of research.

La investigación fue tan compresiva que abarcó múltiples disciplinas científicas.

The research was so comprehensive that it covered multiple scientific disciplines.

La vista desde la cima era esplendorosa, abarcando montañas y valles verdes.

The view from the summit was splendid, encompassing mountains and green valleys.

Su enfoque omnimoda en la educación abarca todos los aspectos del aprendizaje.

Her all-encompassing approach to education covers all aspects of learning.

Su colección de arte es muy vareada, abarcando diferentes estilos y épocas.

His art collection is very varied, encompassing different styles and eras.

El análisis fue tan comprehensiva que abarcó todos los aspectos del tema.

The analysis was so comprehensive that it covered all aspects of the topic.