demandar

Verb B1 #7234 most common

Translations

  1. to demand
  2. to sue

Used in legal contexts.

Conjugation

Infinitive: demandarGerund: demandandoPast Participle: demandado

Conditional

yodemandaría
demandarías
él/ellademandaría
nosotrosdemandaríamos
vosotrosdemandaríais
ellos/asdemandarían

Conditional Perfect

yohabría demandado
habrías demandado
él/ellahabría demandado
nosotroshabríamos demandado
vosotroshabríais demandado
ellos/ashabrían demandado

Future

yodemandaré
demandarás
él/ellademandará
nosotrosdemandaremos
vosotrosdemandaréis
ellos/asdemandarán

Future Perfect

yohabré demandado
habrás demandado
él/ellahabrá demandado
nosotroshabremos demandado
vosotroshabréis demandado
ellos/ashabrán demandado

Imperfect

yodemandaba
demandabas
él/ellademandaba
nosotrosdemandábamos
vosotrosdemandabais
ellos/asdemandaban

Pluperfect

yohabía demandado
habías demandado
él/ellahabía demandado
nosotroshabíamos demandado
vosotroshabíais demandado
ellos/ashabían demandado

Present

yodemando
demandas
él/ellademanda
nosotrosdemandamos
vosotrosdemandáis
ellos/asdemandan

Present Perfect

yohe demandado
has demandado
él/ellaha demandado
nosotroshemos demandado
vosotroshabéis demandado
ellos/ashan demandado

Preterite

yodemandé
demandaste
él/ellademandó
nosotrosdemandamos
vosotrosdemandasteis
ellos/asdemandaron
Advertisement

Example Sentences

Decidí demandar a la empresa por incumplimiento de contrato después de múltiples incumplimientos.

I decided to sue the company for breach of contract after multiple violations.

Los trabajadores demandan mejores condiciones laborales cada vez más.

Workers demand better working conditions more and more.

La situación acuciada demandaba una respuesta inmediata por parte del gobierno local.

The pressing situation demanded an immediate response from the local government.

El agredido demandó al responsable por los daños sufridos durante el incidente.

The aggrieved person sued the responsible party for the damages suffered during the incident.

El agitador social organizó protestas para demandar cambios en la legislación.

The social agitator organized protests to demand changes in legislation.

El libelista fue demandado por difamación tras publicar falsedades sobre la celebridad.

The libelist was sued for defamation after publishing falsehoods about the celebrity.

La horribilidad de la situación llevó a muchos a demandar cambios inmediatos en la política.

The horribility of the situation led many to demand immediate changes in policy.

La plebe se unió en protesta, demandando cambios en las políticas del gobierno.

The common people united in protest, demanding changes in government policies.

Fue demandado por difamación, ya que publicó una libela sobre su vida privada.

He was sued for libel since he published a slander about her private life.

Juan is a cool person who always helps others without asking for anything in return.

El país ha estado convulsionado por protestas sociales que demandan cambios significativos.

The country has been shaken by social protests demanding significant changes.

El agripo decidió demandar a la empresa por incumplimiento de contrato, buscando justicia en los tribunales.

The aggrieved party decided to sue the company for breach of contract, seeking justice in the courts.

Falconry requires patience and skill, as it is an ancestral art that demands dedication.

El trabajo requeridor de la nueva posición demandaba habilidades excepcionales y dedicación constante.

The demanding work of the new position required exceptional skills and constant dedication.

Las tareas requerientes de este proyecto demandan una atención especial y dedicación constante.

The demanding tasks of this project require special attention and constant dedication.