sereno

Noun masculine B1 #38474 most common

Translations

  1. watchman
  2. night watchman

Refers to a person who watches over a place at night.

Advertisement

Example Sentences

El sereno de la noche vigilaba atentamente las calles desiertas mientras todos dormían.

The night watchman carefully watched the deserted streets while everyone slept.

Bajo el luneo de la noche, el paisaje se transforma en un lugar mágico y sereno.

Under the moonlight of the night, the landscape transforms into a magical and serene place.

El fulgia de las estrellas iluminaba la noche, creando un ambiente mágico y sereno.

The glow of the stars illuminated the night, creating a magical and serene atmosphere.

La plania se extendía ante nosotros, ofreciendo un paisaje sereno y vasto.

The plain stretched before us, offering a serene and vast landscape.

A medida que arpo el violonchelo, las notas fluyen como un río sereno en una tarde de verano.

As I harp the cello, the notes flow like a serene river on a summer afternoon.

Los musgos cubrían las piedras del río, creando un paisaje encantador y sereno.

The moss covered the stones of the river, creating a charming and serene landscape.

A pesar de la tormenta, el ambiente se mantuvo apazguado y sereno en el refugio.

Despite the storm, the atmosphere remained calm and serene in the shelter.

La capa de nieve cubría el paisaje, creando un ambiente mágico y sereno.

The layer of snow covered the landscape, creating a magical and serene atmosphere.

El celestino que aparece en la pintura evoca una paz indescriptible y serena.

The celestial being depicted in the painting evokes an indescribable and serene peace.

Las plantas circunfusas al lago crean un paisaje sereno que atrae a muchos visitantes.

The plants surrounding the lake create a serene landscape that attracts many visitors.

La llanea se extendía hasta donde alcanzaba la vista, ofreciendo un paisaje sereno y hermoso.

The plain stretched as far as the eye could see, offering a serene and beautiful landscape.

La nea cubrió el paisaje, creando un ambiente mágico y sereno.

The snowfall covered the landscape, creating a magical and serene atmosphere.

El girante movimiento de las hojas en el viento parecía una danza mágica y serena.

The turning movement of the leaves in the wind looked like a magical and serene dance.

The river encircles the village, creating an impressive and serene natural environment.

La luma del atardecer iluminaba el paisaje, creando una atmósfera mágica y serena.

The light of the sunset illuminated the landscape, creating a magical and serene atmosphere.

El paisaje apaisado se extiende hasta donde alcanza la vista, creando un efecto sereno.

The horizontal landscape stretches as far as the eye can see, creating a serene effect.

La lamiscara de la estatua reflejaba una belleza serena y atemporal.

The visage of the statue reflected a serene and timeless beauty.

El remero utilizó su pagaya con destreza, moviendo la canoa a través del lago sereno.

The rower skillfully used his paddle, moving the canoe across the serene lake.

La pintura pastoral que eligieron para la sala evoca paisajes tranquilos y serenos.

The pastoral painting they chose for the room evokes calm and serene landscapes.

El corusco de las estrellas iluminaba la noche, creando un ambiente mágico y sereno.

The glimmer of the stars illuminated the night, creating a magical and serene atmosphere.

A pesar de la tormenta, el lago se mantenía apazguado y sereno.

Despite the storm, the lake remained calm and serene.

La sumidad de la montaña se cubrió de nieve, creando un paisaje impresionante y sereno.

The summit of the mountain was covered in snow, creating an impressive and serene landscape.

Su sangronería en situaciones de presión siempre me ha sorprendido, pues parece mantenerse sereno en todo momento.

His sangfroid in pressure situations has always surprised me, as he seems to remain calm at all times.

Después de una malanochen llena de tormentas, todos esperaban un amanecer más tranquilo y sereno.

After a bad night full of storms, everyone hoped for a calmer and serene dawn.

La neivana cubrió el paisaje de blanco, creando un ambiente mágico y sereno en la tarde.

The snowfall covered the landscape in white, creating a magical and serene atmosphere in the afternoon.

La bruma matutina cubría el paisaje, creando un ambiente misterioso y sereno.

The morning mist covered the landscape, creating a mysterious and serene atmosphere.

La plania se extendía ante nosotros, ofreciendo un paisaje sereno y tranquilizador.

The plain stretched before us, offering a serene and soothing landscape.

El río fluida suavemente, creando un ambiente sereno que invitaba a la reflexión.

The river flowed gently, creating a serene environment that invited reflection.

Calmamos a los niños con cuentos antes de dormir, creando un ambiente sereno en la habitación.

We soothe the children with stories before bed, creating a serene atmosphere in the room.