gallo

Noun masculine A1 #22430 most common

Translations

  1. rooster

Common farm animal.

Advertisement

Example Sentences

El gallo canta al amanecer, anunciando el inicio de un nuevo día.

The rooster crows at dawn, announcing the start of a new day.

The capon rooster of the farmer was known for its large size.

Las gallinas comenzaron a cacarear cuando vieron al gallo acercarse al corral.

The hens began to cluck when they saw the rooster approaching the coop.

It is necessary to caponize roosters to prevent aggressive behavior in the henhouse.

The spur of the rooster is a natural tool it uses to defend its territory.

The cockscomb of the rooster was so vibrant that it stood out in the coop.

La cacarica del gallo anunciaba el amanecer, llenando el aire de melodía.

The cackler of the rooster announced the dawn, filling the air with melody.

El espolón del gallo es una herramienta natural que utiliza para defenderse de sus depredadores.

The rooster's spur is a natural tool it uses to defend itself from predators.

Al oír el cloca del gallo, todos sabían que era hora de levantarse.

Upon hearing the cluck of the rooster, everyone knew it was time to get up.

El topete del gallo se movía al ritmo del viento mientras caminaba.

The crest of the rooster swayed to the rhythm of the wind as it walked.

The cackler of the rooster interrupted the tranquility of the morning with its persistent crowing.

La crista del gallo se veía brillante y colorida bajo la luz del sol.

The rooster's crest looked bright and colorful under the sunlight.

El coqueo del gallo se escuchó en toda la granja al amanecer.

The crowing of the rooster was heard all over the farm at dawn.

El gallar del gallo en la mañana siempre me despierta.

The crowing of the rooster in the morning always wakes me up.

El topete del gallo era impresionante y atraía todas las miradas.

The rooster's tuft was impressive and attracted all the gazes.

El gallo dio un cloco fuerte, anunciando que era hora de despertar.

The rooster gave a loud cluck, announcing that it was time to wake up.

Ella decidió pialar las plumas del gallo para la fiesta de disfraces.

She decided to pluck the rooster's feathers for the costume party.

El gallo tenía una hermosa crista roja que lo hacía destacar entre los demás animales de la granja.

The rooster had a beautiful red crest that made it stand out among the other animals on the farm.

The crowing of the rooster signaled the arrival of the new day in the countryside.

Al amanecer, el gallo soltó un fuerte quiquiriquí que despertó a toda la granja.

At dawn, the rooster let out a loud cock-a-doodle-doo that woke up the entire farm.

El cocote del gallo brillaba intensamente bajo el sol, llamando la atención de todos los que pasaban.

The cockscomb of the rooster shone brightly under the sun, attracting the attention of everyone passing by.

La cacarica del gallo se escuchó por toda la granja al amanecer.

The cackler of the rooster was heard throughout the farm at dawn.

El gallo comenzó a hacer cloca al amanecer, anunciando el inicio del día.

The rooster began to cluck at dawn, announcing the start of the day.