anhelar

Verb C1 #1750 most common

Translations

  1. to long for
  2. to yearn for

Conjugation

Infinitive: anhelarGerund: anhelandoPast Participle: anhelado

Conditional

yoanhelaría
anhelarías
él/ellaanhelaría
nosotrosanhelaríamos
vosotrosanhelaríais
ellos/asanhelarían

Conditional Perfect

yohabría anhelado
habrías anhelado
él/ellahabría anhelado
nosotroshabríamos anhelado
vosotroshabríais anhelado
ellos/ashabrían anhelado

Future

yoanhelaré
anhelarás
él/ellaanhelará
nosotrosanhelaremos
vosotrosanhelaréis
ellos/asanhelarán

Future Perfect

yohabré anhelado
habrás anhelado
él/ellahabrá anhelado
nosotroshabremos anhelado
vosotroshabréis anhelado
ellos/ashabrán anhelado

Imperfect

yoanhelaba
anhelabas
él/ellaanhelaba
nosotrosanhelábamos
vosotrosanhelabais
ellos/asanhelaban

Pluperfect

yohabía anhelado
habías anhelado
él/ellahabía anhelado
nosotroshabíamos anhelado
vosotroshabíais anhelado
ellos/ashabían anhelado

Present

yoanhelo
anhelas
él/ellaanhela
nosotrosanhelamos
vosotrosanheláis
ellos/asanhelan

Present Perfect

yohe anhelado
has anhelado
él/ellaha anhelado
nosotroshemos anhelado
vosotroshabéis anhelado
ellos/ashan anhelado

Preterite

yoanhelé
anhelaste
él/ellaanheló
nosotrosanhelamos
vosotrosanhelasteis
ellos/asanhelaron
Advertisement

Example Sentences

Anhelo el día en que podamos volver a viajar libremente.

I long for the day when we can travel freely again.

She yearns to find inner peace.

Anhelamos ver a nuestros amigos después de tanto tiempo.

We long to see our friends after such a long time.

El faquín meditaba en silencio, buscando la paz interior que tanto anhelaba.

The fakir meditated in silence, seeking the inner peace he longed for.

A pesar de que su régimen era estalinista, muchos ciudadanos aún anhelaban la libertad de expresión.

Despite his Stalinist regime, many citizens still longed for freedom of expression.

Las plegarias de la comunidad fueron escuchadas, y se logró la paz que tanto anhelaban.

The prayers of the community were heard, and the peace they longed for was achieved.

La expiación por sus errores le permitió encontrar la paz interior que tanto anhelaba.

The expiation for his mistakes allowed him to find the inner peace he longed for.

El peregrinaje hacia Santiago de Compostela es una experiencia espiritual que muchos anhelan vivir.

The pilgrimage to Santiago de Compostela is a spiritual experience that many long to live.

Después de años de silencio, se sintió desamigado y anheló volver a conectar con sus viejos amigos.

After years of silence, he felt estranged and longed to reconnect with his old friends.

Su vida era tan prosaica que anhelaba aventuras y experiencias extraordinarias.

His life was so mundane that he longed for adventures and extraordinary experiences.

El opresor no podía soportar que su pueblo anhelara la libertad y la justicia.

The oppressor could not bear that his people longed for freedom and justice.

El recompenso por su arduo trabajo fue un viaje a la playa que tanto anhelaba.

The reward for his hard work was a trip to the beach that he longed for.

El budista meditaba en silencio, buscando la paz interior que tanto anhelaba.

The Buddhist meditated in silence, seeking the inner peace he longed for.

Repetir el mantra diariamente le ayudó a encontrar la paz interior que tanto anhelaba.

Repeating the mantra daily helped him find the inner peace he longed for.

El buda de la estatuaria antigua representa la paz y la serenidad que todos anhelamos.

The Buddha from the ancient sculpture represents the peace and serenity that we all long for.

La vida pastoril en el campo ofrece una paz que muchos en la ciudad anhelan.

Pastoral life in the countryside offers a peace that many in the city long for.

Es un honor entronar a una persona tan digna en el cargo que ha sido anhelado por muchos.

It is an honor to enthrone such a worthy person in the position that has been longed for by many.

El hermista vive en una cueva alejada, buscando la paz y el silencio que tanto anhela.

The hermit lives in a remote cave, seeking the peace and silence he longs for.

Su voz rasposa no le impidió cantar en el concurso de talentos que tanto anhelaba.

His rough voice did not prevent him from singing in the talent contest he longed for.

El hermitaño decidió enclaustrar su vida para encontrar la paz interior que tanto anhelaba.

The hermit decided to enclose his life to find the inner peace he longed for.

Su estilo de vida ascético le permitió encontrar la paz interior que tanto anhelaba.

His ascetic lifestyle allowed him to find the inner peace he longed for.

A pesar del regalismo que predomina, muchos ciudadanos anhelan una democracia más activa.

Despite the royalism that predominates, many citizens yearn for a more active democracy.

La dadiva que recibió en su cumpleaños fue un libro que anhelaba desde hacía años.

The gift he received on his birthday was a book he had longed for years.

El eremita decidió vivir en la montaña, buscando la paz que tanto anhelaba.

The hermit decided to live in the mountain, seeking the peace he longed for.

La idea de un amor perpetua es algo que muchos anhelan, sin embargo, pocos lo encuentran.

The idea of a perpetual love is something that many long for; however, few find it.

Si no desajuntasen sus caminos, nunca encontrarían la paz que tanto anhelan.

If they didn't separate their paths, they would never find the peace they so long for.

La niña, que había sido desapadrinada, anhelaba encontrar una familia que la adoptara.

The girl, who had been unfostered, longed to find a family to adopt her.

Después de tantos años, aún anhelo la ansiaba paz que perdí.

After so many years, I still yearn for the longed-for peace I lost.

A pesar de sus logros, se sentía insatisfecha con su vida y anhelaba más aventuras.

Despite her achievements, she felt dissatisfied with her life and yearned for more adventures.