albergar

Verb B1 #5994 most common

Translations

  1. to house
  2. to accommodate

Commonly used in contexts of providing shelter.

Conjugation

Infinitive: albergarGerund: albergandoPast Participle: albergado

Conditional

yoalbergaría
albergarías
él/ellaalbergaría
nosotrosalbergaríamos
vosotrosalbergaríais
ellos/asalbergarían

Conditional Perfect

yohabría albergado
habrías albergado
él/ellahabría albergado
nosotroshabríamos albergado
vosotroshabríais albergado
ellos/ashabrían albergado

Future

yoalbergaré
albergarás
él/ellaalbergará
nosotrosalbergaremos
vosotrosalbergaréis
ellos/asalbergarán

Future Perfect

yohabré albergado
habrás albergado
él/ellahabrá albergado
nosotroshabremos albergado
vosotroshabréis albergado
ellos/ashabrán albergado

Imperfect

yoalbergaba
albergabas
él/ellaalbergaba
nosotrosalbergábamos
vosotrosalbergabais
ellos/asalbergaban

Pluperfect

yohabía albergado
habías albergado
él/ellahabía albergado
nosotroshabíamos albergado
vosotroshabíais albergado
ellos/ashabían albergado

Present

yoalbergo
albergas
él/ellaalberga
nosotrosalbergamos
vosotrosalbergáis
ellos/asalbergan

Present Perfect

yohe albergado
has albergado
él/ellaha albergado
nosotroshemos albergado
vosotroshabéis albergado
ellos/ashan albergado

Preterite

yoalbergé
albergaste
él/ellaalbergó
nosotrosalbergamos
vosotrosalbergasteis
ellos/asalbergaron
Advertisement

Example Sentences

El albergue local alberga a muchas personas sin hogar cada invierno.

The local shelter houses many homeless people every winter.

Las casernas de la ciudad albergan a miles de soldados que sirven con honor.

The barracks in the city house thousands of soldiers who serve with honor.

El charral es un ecosistema que alberga una gran diversidad de flora y fauna autóctona.

The scrubland is an ecosystem that hosts a great diversity of native flora and fauna.

En la chivera hay espacio suficiente para albergar a varias cabras y ovejas.

In the goat pen, there is enough space to house several goats and sheep.

El malladar cerca de mi casa alberga una gran variedad de aves acuáticas.

The wetland near my house hosts a great variety of aquatic birds.

El vivaria en el zoológico alberga diversas especies de reptiles y anfibios.

The vivarium in the zoo houses various species of reptiles and amphibians.

El pesebron en la granja era lo suficientemente grande para albergar a varios animales.

The large manger on the farm was big enough to house several animals.

Los trópicos son conocidos por su clima cálido y la diversidad de flora y fauna que albergan.

The tropics are known for their warm climate and the diversity of flora and fauna they host.

El terreno palúdico de la región alberga una biodiversidad única y sorprendente.

The marshy land of the region hosts a unique and surprising biodiversity.

El autodromo de la ciudad alberga emocionantes carreras de autos cada fin de semana.

The racetrack in the city hosts exciting car races every weekend.

La gliptoteca alberga una colección impresionante de esculturas antiguas de gran valor.

The glyptotheca houses an impressive collection of ancient sculptures of great value.

El vivara del zoológico alberga una gran variedad de especies.

The vivarium at the zoo houses a wide variety of species.

The biotope of the rainforest harbors an incredible biodiversity.

Los forests de la región albergan una gran diversidad de flora y fauna.

The forests of the region are home to a great diversity of flora and fauna.

The coral reef in the Caribbean hosts an incredible variety of marine life.

The wetland is a unique ecosystem that harbors a great diversity of life.

La machia, con su densa vegetación, es un ecosistema único que alberga diversas especies de flora y fauna.

The machia, with its dense vegetation, is a unique ecosystem that hosts various species of flora and fauna.

La caponera en el patio trasero alberga a nuestras gallinas y les proporciona un refugio seguro.

The henhouse in the backyard houses our hens and provides them with a safe shelter.

La sala de estar es tan anchurosa que podría albergar una fiesta sin problemas.

The living room is so spacious that it could host a party without issues.

The cork oak forest is a unique ecosystem that hosts a great diversity of flora and fauna.

Las estepas de Asia Central son vastas y albergan una biodiversidad única que merece ser conservada.

The steppes of Central Asia are vast and host a unique biodiversity that deserves to be conserved.

Las enlagunarias son ecosistemas frágiles que albergan una gran variedad de vida silvestre y plantas.

The lagoons are fragile ecosystems that harbor a great variety of wildlife and plants.

Los tembladerales de la región son vitales para la biodiversidad, albergando muchas especies de plantas y animales.

The swamps of the region are vital for biodiversity, housing many species of plants and animals.

Los carpelos de la flor son vitales para la reproducción, ya que albergan los óvulos que se convertirán en semillas.

The carpels of the flower are vital for reproduction, as they house the eggs that will turn into seeds.

Las cavernas soterráneas del lugar son misteriosas y albergan ecosistemas únicos.

The subterranean caves of the area are mysterious and host unique ecosystems.

El lago algosa alberga una gran variedad de vida acuática y plantas.

The algal lake hosts a great variety of aquatic life and plants.

La dehese es un ecosistema único que alberga una gran diversidad de flora y fauna.

The dehesa is a unique ecosystem that hosts a great diversity of flora and fauna.

Las hornacinas en la pared del museo albergan obras de arte de diferentes épocas.

The niches in the wall of the museum house artworks from different eras.

La selva silvosa alberga una gran diversidad de flora y fauna.

The wooded jungle houses a great diversity of flora and fauna.

La cenagosa tierra del pantano alberga una gran variedad de fauna y flora.

The muddy land of the swamp hosts a great variety of fauna and flora.

La zona paludica es ideal para la biodiversidad, ya que alberga muchas especies únicas.

The marshy area is ideal for biodiversity, as it hosts many unique species.

El salón de conferencias es amplio y puede albergar a muchas personas.

The conference room is wide and can accommodate many people.

Las marismas son ecosistemas vitales que albergan una rica biodiversidad y ayudan a regular el clima.

Marshes are vital ecosystems that host a rich biodiversity and help regulate the climate.

El nuevo edificio tiene una cabida suficiente para albergar a todas las oficinas.

The new building has enough capacity to house all the offices.

El hangar del aeropuerto fue renovado para albergar aviones más grandes y modernos.

The airport hangar was renovated to accommodate larger and more modern aircraft.

The mediastinum is a crucial part of the respiratory system, as it houses vital structures like the heart.

El vomitoria del antiguo teatro podía albergar a miles de espectadores en cada función.

The vomitorium of the ancient theater could accommodate thousands of spectators at each performance.

El cinerario fue diseñado para albergar las cenizas de los fallecidos.

The urn was designed to hold the ashes of the deceased.

El insectario del museo alberga una increíble variedad de especies que fascinan a los visitantes.

The insectarium at the museum houses an incredible variety of species that fascinate visitors.

La fauna del parque nacional es diversa y alberga especies en peligro de extinción.

The wildlife in the national park is diverse and houses endangered species.

La cinemateca de la ciudad alberga una gran colección de películas clásicas y contemporáneas.

The city's film archive houses a vast collection of classic and contemporary films.

El viviente ecosistema del bosque alberga una gran diversidad de especies.

The living ecosystem of the forest hosts a great diversity of species.

La jungla amazónica alberga una gran biodiversidad y especies únicas en el planeta.

The Amazon jungle houses great biodiversity and unique species on the planet.

La coralera en el Caribe alberga una diversidad impresionante de vida marina que atrae a turistas de todo el mundo.

The coral reef in the Caribbean hosts an impressive diversity of marine life that attracts tourists from all over the world.

Las encenagas son ecosistemas vitales que albergan una rica biodiversidad.

The swamps are vital ecosystems that harbor rich biodiversity.

La fusilera en la pared albergaba una colección impresionante de armas antiguas.

The gun rack on the wall housed an impressive collection of antique weapons.

The gallery in the museum houses an impressive collection of contemporary art.

La isleta en medio del lago alberga una gran variedad de aves.

The islet in the middle of the lake hosts a wide variety of birds.

La corraleta que construyeron en la granja es ideal para albergar a los animales pequeños.

The small corral they built on the farm is ideal for housing small animals.

La fauna lagunar es única en esta región, ya que alberga especies que no se encuentran en otros ecosistemas.

The lagoonal fauna is unique in this region, as it hosts species not found in other ecosystems.