deleitar

Verb A2 #35392 most common

Translations

  1. to delight
  2. to please

Commonly used to express enjoyment or pleasure.

Conjugation

Infinitive: deleitarGerund: deleitandoPast Participle: deleitado

Conditional

yodeleitaría
deleitarías
él/elladeleitaría
nosotrosdeleitaríamos
vosotrosdeleitaríais
ellos/asdeleitarían

Conditional Perfect

yohabría deleitado
habrías deleitado
él/ellahabría deleitado
nosotroshabríamos deleitado
vosotroshabríais deleitado
ellos/ashabrían deleitado

Future

yodeleitaré
deleitarás
él/elladeleitará
nosotrosdeleitaremos
vosotrosdeleitaréis
ellos/asdeleitarán

Future Perfect

yohabré deleitado
habrás deleitado
él/ellahabrá deleitado
nosotroshabremos deleitado
vosotroshabréis deleitado
ellos/ashabrán deleitado

Imperfect

yodeleitaba
deleitabas
él/elladeleitaba
nosotrosdeleitábamos
vosotrosdeleitabais
ellos/asdeleitaban

Pluperfect

yohabía deleitado
habías deleitado
él/ellahabía deleitado
nosotroshabíamos deleitado
vosotroshabíais deleitado
ellos/ashabían deleitado

Present

yodeleito
deleitas
él/elladeleita
nosotrosdeleitamos
vosotrosdeleitáis
ellos/asdeleitan

Present Perfect

yohe deleitado
has deleitado
él/ellaha deleitado
nosotroshemos deleitado
vosotroshabéis deleitado
ellos/ashan deleitado

Preterite

yodeleité
deleitaste
él/elladeleitó
nosotrosdeleitamos
vosotrosdeleitasteis
ellos/asdeleitaron
Advertisement

Example Sentences

El arte de deleitar a los invitados con una buena cena requiere creatividad y esfuerzo.

The art of delighting guests with a good dinner requires creativity and effort.

En la fiesta, sirvieron aljecería que deleitó a todos los invitados con su sabor dulce.

At the party, they served aljecería that delighted all the guests with its sweet flavor.

El guiso resultó enjundioso, con sabores intensos que deleitaron a todos los comensales.

The stew turned out to be rich, with intense flavors that delighted all the diners.

La niña se deleitó con una engolosina de chocolate después de terminar su tarea.

The girl delighted in a chocolate treat after finishing her homework.

La bagad local se presentó en el festival, deleitando al público con su música tradicional.

The local band performed at the festival, delighting the audience with their traditional music.

La cocina florentina es famosa por su uso de ingredientes frescos y sabores intensos que deleitan el paladar.

Florentine cuisine is famous for its use of fresh ingredients and intense flavors that delight the palate.

El culterano se deleitó en las obras de arte del museo, admirando cada detalle.

The cultured person delighted in the artworks of the museum, admiring every detail.

El banquete fue suntuoso, con una variedad de platos que deleitaban a todos los comensales presentes.

The banquet was sumptuous, with a variety of dishes that delighted all the diners present.

The xylophonist from the jazz group delighted the audience with his incredible technique.

The guitarist who played at the festival delighted the audience with his virtuosity and improvisational skills.

El enlleno de la empanada fue una mezcla perfecta de carne y especias, deleitando a todos los comensales.

The filling of the empanada was a perfect blend of meat and spices, delighting all diners.

El catering del evento fue excepcional, con platos que deleitaron a todos los asistentes.

The catering for the event was exceptional, with dishes that delighted all the attendees.

La humilladora se deleitaba al ver cómo otros sufrían por sus crueles palabras.

The humiliator delighted in seeing how others suffered from her cruel words.

El niño se deleitó con un candan de fresa que compró en la feria.

The boy delighted in a strawberry candy he bought at the fair.

The virtuoso pianist, admired by everyone, delighted the audience with his masterful performance.

El quesero local ofrece una variedad impresionante de quesos artesanales que deleitan a todos los clientes.

The local cheesemaker offers an impressive variety of artisanal cheeses that delight all customers.

El escanciador sirvió el vino con gran destreza, deleitando a todos los comensales.

The pourer served the wine with great skill, delighting all the diners.

En la cocería, el chef prepara platos exquisitos que deleitan a todos los comensales.

In the kitchen, the chef prepares exquisite dishes that delight all diners.

El zarzuelista se presentó con gran entusiasmo, deleitando al público con su actuación.

The zarzuela performer took the stage with great enthusiasm, delighting the audience with his performance.

El grupo musical se presentó como un quinterna, deleitando a la audiencia con su armonía.

The musical group performed as a quintet, delighting the audience with their harmony.

El banquete fue suntuoso, con platos exquisitos que deleitaron a todos los invitados.

The banquet was sumptuous, with exquisite dishes that delighted all the guests.

El corio de la escuela se presentó en el festival de música local, deleitando a todos los asistentes.

The school's choir performed at the local music festival, delighting all attendees.

El esteta se deleitó al observar la belleza del paisaje en la pintura moderna.

The aesthete delighted in observing the beauty of the landscape in modern painting.

Los cocieres del restaurante se esmeran en crear platos que deleiten a los comensales.

The cooks of the restaurant strive to create dishes that delight the diners.

El catering de la fiesta fue excepcional, ofreciendo una variedad de platillos que deleitaron a los invitados.

The catering for the party was exceptional, offering a variety of dishes that delighted the guests.

La quesera del pueblo ofrece una amplia selección de quesos artesanales que deleitan a los locales.

The cheesemaker in the village offers a wide selection of artisanal cheeses that delight the locals.

La tarasca es un platillo tradicional que deleita a todos los comensales.

The tarasca is a traditional dish that delights all diners.

La cena que preparó fue divina, con sabores que deleitaron a todos los invitados.

The dinner she prepared was divine, with flavors that delighted all the guests.

El banquete fue lauto, con platos exquisitos y vinos finos que deleitaron a los invitados.

The banquet was lavish, with exquisite dishes and fine wines that delighted the guests.

Los platos que preparó eran enjundiosos y deleitaron a todos los comensales presentes.

The dishes he prepared were substantial and delighted all the diners present.

El cantador deleitó a la audiencia con su hermosa voz y emotivas letras.

The singer delighted the audience with his beautiful voice and emotional lyrics.

El musiquero se presentó en el festival, deleitando a la audiencia con su talento.

The musician performed at the festival, delighting the audience with his talent.

El chelista deleitó a la audiencia con una hermosa melodía.

The cellist delighted the audience with a beautiful melody.

El condumio servido en la fiesta fue un festín digno de reyes, deleitando a todos los invitados.

The food served at the party was a feast worthy of kings, delighting all the guests.

La guisadora de la familia prepara platos exquisitos que deleitan a todos en las reuniones.

The family's cook prepares exquisite dishes that delight everyone at gatherings.

El tañedor de guitarra nos deleitó con su música durante toda la noche.

The guitar player delighted us with his music throughout the whole night.

La fiesta fue embanquetada con una variedad de platos exquisitos que deleitaron a los invitados.

The party was banqueted with a variety of exquisite dishes that delighted the guests.

La fruta pulposa era tan jugosa que su sabor deleitó a todos los que la probaron.

The plump fruit was so juicy that its flavor delighted everyone who tasted it.

La cena fue suntuosa, con platos elaborados que deleitaron a todos los invitados.

The dinner was sumptuous, with elaborate dishes that delighted all the guests.

El estilo limeña de la cocina combina sabores únicos que deleitan a todos los comensales.

The Lima style of cooking combines unique flavors that delight all diners.