refrescar

Verb A2 #20190 most common

Translations

  1. to refresh

Conjugation

Infinitive: refrescarGerund: refrescandoPast Participle: refrescado

Conditional

yorefrescaría
refrescarías
él/ellarefrescaría
nosotrosrefrescaríamos
vosotrosrefrescaríais
ellos/asrefrescarían

Conditional Perfect

yohabría refrescado
habrías refrescado
él/ellahabría refrescado
nosotroshabríamos refrescado
vosotroshabríais refrescado
ellos/ashabrían refrescado

Future

yorefrescaré
refrescarás
él/ellarefrescará
nosotrosrefrescaremos
vosotrosrefrescaréis
ellos/asrefrescarán

Future Perfect

yohabré refrescado
habrás refrescado
él/ellahabrá refrescado
nosotroshabremos refrescado
vosotroshabréis refrescado
ellos/ashabrán refrescado

Imperfect

yorefrescaba
refrescabas
él/ellarefrescaba
nosotrosrefrescábamos
vosotrosrefrescabais
ellos/asrefrescaban

Pluperfect

yohabía refrescado
habías refrescado
él/ellahabía refrescado
nosotroshabíamos refrescado
vosotroshabíais refrescado
ellos/ashabían refrescado

Present

yorefresco
refrescas
él/ellarefresca
nosotrosrefrescamos
vosotrosrefrescáis
ellos/asrefrescan

Present Perfect

yohe refrescado
has refrescado
él/ellaha refrescado
nosotroshemos refrescado
vosotroshabéis refrescado
ellos/ashan refrescado

Preterite

yorefrescé
refrescaste
él/ellarefrescó
nosotrosrefrescamos
vosotrosrefrescasteis
ellos/asrefrescaron
Advertisement

Example Sentences

Un vaso de agua fría puede refrescarte en un día caluroso.

A glass of cold water can refresh you on a hot day.

El de menta tiene un efecto sudorifico que ayuda a refrescar en días calurosos.

Mint tea has a sweat-inducing effect that helps cool you down on hot days.

Al ver la piscina, no dudé en zambucar de cabeza para refrescarme.

Upon seeing the pool, I didn't hesitate to dive headfirst to cool off.

El plato estaba tan salador que necesitaba un vaso de agua para refrescarme después de comer.

The dish was so salty that I needed a glass of water to refresh myself after eating.

La ventara abierta dejó entrar una brisa fresca que refrescó toda la habitación.

The open window allowed a fresh breeze to enter and cool the entire room.

La jarrada de agua estaba fría, ideal para refrescarnos en un día caluroso.

The pitcher of water was cold, perfect for refreshing ourselves on a hot day.

La sandía es una fruta zumosa que refresca en los días calurosos de verano.

The watermelon is a juicy fruit that refreshes on hot summer days.

Un asperje de agua fresca me refrescó en el caluroso día de verano.

A splash of fresh water refreshed me on the hot summer day.

Un julepe bien preparado puede refrescarte en un caluroso día de verano.

A well-made julep can refresh you on a hot summer day.

La lluvia copiosa de la tarde llenó los ríos y refrescó el paisaje.

The copious rain in the afternoon filled the rivers and refreshed the landscape.

After a long day at work, going for a walk can refresh the spirit and mind.

Durante el calentón de agosto, decidimos ir a la playa para refrescarnos.

During the heat of August, we decided to go to the beach to cool off.

Con un abanicazo, logró refrescarse en el caluroso día de verano.

With a sudden fan blow, he managed to cool off on the hot summer day.

Ella comenzó a abanicar el aire para refrescarse mientras esperaba el autobús.

She started to fan the air to cool herself while waiting for the bus.

The blower of the fan helped cool the room during the hot summer.

Me encantan los jamar de frutas exóticas durante el verano para refrescarme del calor.

I love eating exotic fruits during the summer to cool off from the heat.

Un mojito bien preparado es la bebida perfecta para refrescarse en verano.

A well-made mojito is the perfect drink to cool off in summer.

En el verano, disfruto de un granizado de limón para refrescarme.

In the summer, I enjoy a lemon slush to cool off.

Un ligero chiflon entró por la ventana, refrescando la habitación durante la tarde.

A light draft came through the window, refreshing the room during the afternoon.

Decidí chapuzar mis pies en el agua fría del lago para refrescarme después de la caminata.

I decided to dip my feet in the cold lake water to cool off after the hike.

Con un abanico en mano, se refrescaba en las calurosas tardes de verano.

With a fan in hand, she cooled herself on the hot summer afternoons.

Durante la racha de calor, decidimos ir a la playa a refrescarnos.

During the streak of heat, we decided to go to the beach to cool off.

En el hondon del valle, encontramos un arroyo que refrescaba el ambiente.

In the hollow of the valley, we found a stream that refreshed the environment.

El aguafuerte del río es ideal para refrescarse en un día caluroso.

The strong water from the river is ideal for cooling off on a hot day.

Los cerdos disfrutan de un revolcadero donde pueden jugar y refrescarse en el barro.

The pigs enjoy a mud pit where they can play and cool off in the mud.

Ella decidió abanicarse para refrescarse en el caluroso día de verano.

She decided to fan herself to cool off on the hot summer day.

El jaguel que encontramos en el campo era un lugar perfecto para refrescarnos en un día caluroso.

The jaguel we found in the field was a perfect place to cool off on a hot day.

Tomamos un respiro durante el receso para refrescarnos.

We took a break during the recess to refresh ourselves.

The water from the river is crystal clear and refreshing, perfect for drinking in summer.

Un garuo ligero comenzó a caer mientras caminábamos por el parque, refrescando el ambiente.

A light drizzle began to fall as we walked through the park, refreshing the atmosphere.

La hontana del parque es un lugar ideal para refrescarse en verano.

The spring in the park is an ideal place to cool off in the summer.

La rociada de agua en el jardín ayudó a refrescar las plantas durante el calor.

The spray of water in the garden helped refresh the plants during the heat.

El nadadero de la playa era perfecto para que los niños jugaran y se refrescaran en el agua.

The swimming place at the beach was perfect for the children to play and cool off in the water.

En verano, no hay nada mejor que un gelado bien frío para refrescarse.

In summer, there is nothing better than a cold ice cream to cool off.

Una bocanada de aire fresco entró por la ventana abierta, refrescando la habitación.

A gush of fresh air entered through the open window, refreshing the room.

Después de hacer ejercicio, me siento suerosa y necesito un buen baño para refrescarme.

After exercising, I feel sweaty and need a good shower to refresh myself.

La limonada tiene un sabor muy cítrico que refresca en días calurosos.

Lemonade has a very citrusy flavor that refreshes on hot days.

Si boqueasemos la puerta, el aire fresco entraría y refrescaría la habitación.

If we open the door wide, fresh air would come in and cool the room.

En el verano, siempre uso abanicos para refrescarme mientras leo en el jardín.

In the summer, I always use fans to cool off while reading in the garden.