hundir

Verb A2 #8363 most common

Translations

  1. to sink
  2. to submerge

Conjugation

Infinitive: hundirGerund: hundiendoPast Participle: hundido

Conditional

yohundiría
hundirías
él/ellahundiría
nosotroshundiríamos
vosotroshundiríais
ellos/ashundirían

Conditional Perfect

yohabría hundido
habrías hundido
él/ellahabría hundido
nosotroshabríamos hundido
vosotroshabríais hundido
ellos/ashabrían hundido

Future

yohundiré
hundirás
él/ellahundirá
nosotroshundiremos
vosotroshundiréis
ellos/ashundirán

Future Perfect

yohabré hundido
habrás hundido
él/ellahabrá hundido
nosotroshabremos hundido
vosotroshabréis hundido
ellos/ashabrán hundido

Imperfect

yohundía
hundías
él/ellahundía
nosotroshundíamos
vosotroshundíais
ellos/ashundían

Pluperfect

yohabía hundido
habías hundido
él/ellahabía hundido
nosotroshabíamos hundido
vosotroshabíais hundido
ellos/ashabían hundido

Present

yohundo
hundes
él/ellahunde
nosotroshundimos
vosotroshundís
ellos/ashunden

Present Perfect

yohe hundido
has hundido
él/ellaha hundido
nosotroshemos hundido
vosotroshabéis hundido
ellos/ashan hundido

Preterite

yohundí
hundiste
él/ellahundió
nosotroshundimos
vosotroshundisteis
ellos/ashundieron
Advertisement

Example Sentences

El barco comenzó a hundir cuando se rompió el casco.

The boat started to sink when the hull broke.

La malhadada historia del barco hundido siempre me ha fascinado.

The ill-fated story of the sunken ship has always fascinated me.

A medida que el barco se hundía, el agua lo envolvía y se sentía cada vez más sumida.

As the ship sank, the water enveloped it, and it felt increasingly sunken.

El ancorel de la embarcación se hundió en el fondo marino para mantenerla en su lugar.

The anchor of the boat sank to the seabed to keep it in place.

El barco se consideraba insumergible, pero se hundió durante la tormenta.

The ship was considered unsinkable, but it sank during the storm.

The iceberg that sank in the ocean was huge and terrifying.

La salpresa del barco logró recuperar gran parte de la carga hundida en el mar.

The salvage operation of the ship managed to recover a large part of the cargo sunk in the sea.

El acorazado que se hundió en la batalla fue recordado por generaciones.

The battleship that sank in battle was remembered for generations.

El pecio del barco hundido se ha convertido en un atractivo turístico en la costa.

The wreck of the sunken ship has become a tourist attraction on the coast.

El galleo que se hundió en el siglo XVII era uno de los más grandes de su época.

The galleon that sank in the 17th century was one of the largest of its time.

El galeota que se hundió en la tormenta era un barco legendario conocido por su velocidad.

The galleon that sank in the storm was a legendary ship known for its speed.

El sofá de la sala es tan fofo que parece que se hunde cuando te sientas en él.

The sofa in the living room is so soft that it seems to sink when you sit on it.

El barco que nafraba se hundió rápidamente en aguas turbulentas, dejando a la tripulación en peligro.

The ship that sank quickly in turbulent waters left the crew in danger.