tipico

Adjective B1 #57024 most common

Translations

  1. typical
  2. characteristic

Used to describe something that is representative of a particular type.

Advertisement

Example Sentences

Es típico de esta región disfrutar de tapas y vino al atardecer.

It is typical of this region to enjoy tapas and wine at sunset.

La chafarrinara es un plato típico que se sirve en las festividades de la región.

Chafarrinara is a typical dish that is served during the festivities of the region.

Las caramillas son dulces típicos que se elaboran con frutas y un toque de miel.

Caramillas are typical sweets made with fruits and a touch of honey.

El gavanzo que preparó mi madre es un plato típico de nuestra región.

The traditional dish that my mother prepared is a typical dish of our region.

El acrebite es un plato típico en algunas regiones.

Acrebite is a typical dish in some regions.

El champurro de frutas y granos es una bebida típica de muchas regiones de Latinoamérica.

The mixture of fruits and grains is a typical drink of many regions in Latin America.

Los platos típicos cayeyanos son conocidos por su rica mezcla de sabores.

The typical dishes from Cayey are known for their rich blend of flavors.

La cascamaajase es un plato típico de nuestra región que todos disfrutan en las festividades.

Cascamajasa is a typical dish from our region that everyone enjoys during festivities.

La marucha es un plato típico que se prepara con pescado fresco y muchas especias.

Marucha is a typical dish made with fresh fish and many spices.

El platillo típico ecuatoriano, el ceviche, es famoso en toda América Latina.

The typical Ecuadorian dish, ceviche, is famous throughout Latin America.

Las apureñas son un plato típico que no puedes dejar de probar si visitas la región.

Apureñas are a typical dish that you must try if you visit the region.

El arronzo que preparó mi abuela es un plato típico de nuestra región.

The dish my grandmother prepared is a typical meal from our region.

El festival bavaro atrajo a miles de visitantes deseosos de probar la comida típica.

The Bavarian festival attracted thousands of visitors eager to try the typical food.

La charamusca es un dulce típico que encanta a los niños.

Charamusca is a typical candy that delights children.

La jara es una planta típica de las zonas áridas de España.

The heath is a typical plant of the arid areas of Spain.

El quitón es un tipo de tela que se utiliza tradicionalmente en la confección de trajes típicos.

The quitón is a type of fabric traditionally used in the making of typical costumes.

The panocho is a typical sweet from the region, highly valued for its unique flavor.

El quermés de la ciudad atrae a muchas familias cada año con sus atracciones y comidas típicas.

The city's fair attracts many families each year with its attractions and typical foods.

El cangara, un pez típico de la región, es conocido por su sabor delicioso.

The cangara, a typical fish of the region, is known for its delicious taste.

El silingo es un plato típico de la gastronomía local que no te puedes perder.

The silingo is a typical dish of the local cuisine that you cannot miss.

La sopaipilla es un platillo típico de la gastronomía chilena que todos disfrutan.

The sopaipilla is a typical dish of Chilean cuisine that everyone enjoys.

La sangüesa es un plato típico que a muchos les gusta probar.

The blood sausage is a typical dish that many enjoy trying.

La chamuchina es un platillo típico que se sirve en las celebraciones locales.

The chamuchina is a typical dish served at local celebrations.

Los platos típicos surianos son muy sabrosos y reflejan la rica cultura de la región del sur.

Typical southern dishes are very tasty and reflect the rich culture of the southern region.

El pilpil es una salsa típica que acompaña muchos platos en la gastronomía local.

Pilpil is a typical sauce that accompanies many dishes in the local cuisine.

El cachelo se ha convertido en un plato típico de la región, muy apreciado por los locales.

Cachelo has become a typical dish of the region, highly appreciated by locals.

Los anticuchos son un plato típico que se disfruta en muchas fiestas.

Anticuchos are a typical dish enjoyed at many festivals.

The urunday is a typical tree of the tropical region, known for its beauty.

La carmañola es un dulce típico que se prepara en muchas fiestas locales.

The carmañola is a typical sweet made during many local festivals.

El cardón es una planta típica de los desiertos mexicanos, adaptándose a las condiciones extremas.

The cardon is a typical plant of the Mexican deserts, adapting to extreme conditions.

El jocon es una salsa verde deliciosa que acompaña varios platos típicos.

Jocon is a delicious green sauce that accompanies several typical dishes.

La batanga, un cóctel típico de la región, es muy refrescante en verano.

The batanga, a typical cocktail from the region, is very refreshing in summer.

La galantina se sirve fría y es un plato típico en las fiestas de invierno.

Galantine is served cold and is a typical dish at winter parties.

El ternasco es un plato típico en muchas celebraciones gastronómicas de España.

The young lamb is a typical dish in many gastronomic celebrations in Spain.

La barbea es un plato típico que se prepara en muchas festividades.

The barbea is a typical dish prepared at many festivities.

El sipe, una planta típica de la región, florece en primavera.

The sipe, a typical plant of the region, blooms in spring.

El garrofero es un árbol típico de las regiones áridas, conocido por su fruto nutritivo.

The garrofero is a typical tree of arid regions, known for its nutritious fruit.

El gallopinto es un plato típico de Costa Rica y Nicaragua, muy apreciado por su sabor.

Gallo pinto is a typical dish from Costa Rica and Nicaragua, highly appreciated for its flavor.

La cachapa es un plato típico de Venezuela que se disfruta en cualquier ocasión.

The cachapa is a typical dish from Venezuela that is enjoyed on any occasion.

El sanco es un plato típico que a muchos les encanta probar.

The sanco is a typical dish that many love to try.

La frangolla, hecha de maíz tierno, es un plato típico de la región.

Frangolla, made from tender corn, is a typical dish of the region.

La lacayuna, con sus bordados típicos, es un símbolo de nuestra cultura.

The traditional garment, with its typical embroidery, is a symbol of our culture.

La feria regional ofrece una muestra de los productos típicos de la zona.

The regional fair offers a showcase of typical products from the area.

El plantain frito es un plato típico en muchos países latinoamericanos y se sirve como acompañante.

Fried plantain is a typical dish in many Latin American countries and is served as a side.

El sotol es una bebida típica del norte de México que se asemeja al tequila.

Sotol is a typical drink from northern Mexico that resembles tequila.

El chullo que lleva puesto es típico de la región andina.

The chullo he is wearing is typical of the Andean region.

El plato típico urgabonense es famoso por su sabor único y sus ingredientes frescos.

The typical dish from Urgabo is famous for its unique flavor and fresh ingredients.

La cemita es un tipo de pan típico de Puebla, muy sabroso y nutritivo.

The cemita is a type of bread typical of Puebla, very tasty and nutritious.

El jocote es una fruta típica de la región tropical que muchos disfrutan durante el verano.

The jocote is a typical fruit of the tropical region that many enjoy during the summer.

La tarajalla es un platillo típico que se prepara en muchas festividades locales.

The tarajalla is a typical dish that is prepared at many local festivities.