madrugada

Noun feminine A2 #5892 most common

Translations

  1. early morning
  2. dawn

Refers to the time between midnight and dawn.

Advertisement

Example Sentences

Me gusta salir a caminar en la madrugada, cuando todo está tranquilo.

I enjoy going for a walk in the early morning, when everything is calm.

Los noctivagos disfrutan de la tranquilidad de las calles vacías en la madrugada.

Night owls enjoy the tranquility of empty streets in the early morning.

Durante la fiesta, todos disfrutaron del parpais que se bailó hasta la madrugada.

During the party, everyone enjoyed the traditional dance that was danced until dawn.

The binge we organized on Saturday was a resounding success, with music and dancing until dawn.

El pajazo que escuchamos esta mañana fue un momento muy divertido en la fiesta.

The pajazo we heard this morning was a very funny moment at the party.

The big birthday party was a resounding success, with music and dancing until dawn.

La música en la fiesta era briosa, animando a todos a bailar hasta la madrugada.

The music at the party was lively, encouraging everyone to dance until dawn.

En la fiesta hubo un barullo que duró hasta la madrugada.

At the party, there was a commotion that lasted until dawn.

La pachanga de anoche fue inolvidable, con música y risas que resonaron hasta la madrugada.

The party last night was unforgettable, with music and laughter that echoed until dawn.

El rasqueteo del gato sobre el sofá me despertó en plena madrugada.

The scratching of the cat on the sofa woke me up in the middle of the night.

A veces, me gusta zocatear con mis amigos hasta altas horas de la madrugada.

Sometimes, I like to chatter with my friends until the early hours of the morning.

La detención del sospechoso fue realizada por la policía en la madrugada de ayer.

The detention of the suspect was carried out by the police in the early hours of yesterday.

En la madrugada, la cayada en la casa me permitió reflexionar sobre mi vida.

In the early morning, the silence in the house allowed me to reflect on my life.

A pesar de que intenté desadormecerme temprano, me quedé despierto hasta la madrugada.

Despite trying to wake up early, I stayed awake until dawn.

La mierla canta alegremente en la mañana, anunciando la llegada del día.

The blackbird sings cheerfully in the morning, announcing the arrival of the day.

Como trasnochador, a menudo me encuentro trabajando en proyectos hasta altas horas de la madrugada.

As a night owl, I often find myself working on projects until the early hours of the morning.

The crime was perpetrated by an unknown group in the early morning.

The neighborhood party was a success, with music and dancing until dawn.

La fiesta fue muy espirituosos, con música vibrante y personas bailando hasta la madrugada.

The party was very lively, with vibrant music and people dancing until dawn.

La fiesta fue tan festiva que todos se sintieron alegres y celebraron hasta la madrugada.

The party was so festive that everyone felt joyful and celebrated until dawn.

Los oxees trabajaban en el campo desde la mañana hasta el anochecer.

The oxen worked in the field from morning until dusk.

La fiesta fue animada, llena de risas y bailes que mantuvieron a todos entretenidos hasta la madrugada.

The party was lively, full of laughter and dances that kept everyone entertained until dawn.

La fiesta fue tan bullanguera que los vecinos se quejaron del ruido hasta la madrugada.

The party was so boisterous that the neighbors complained about the noise until dawn.