desconectar

Verb B1 #70907 most common

Translations

  1. to disconnect

Commonly used in technology contexts.

Conjugation

Infinitive: desconectarGerund: desconectandoPast Participle: desconectado

Conditional

yodesconectaría
desconectarías
él/elladesconectaría
nosotrosdesconectaríamos
vosotrosdesconectaríais
ellos/asdesconectarían

Conditional Perfect

yohabría desconectado
habrías desconectado
él/ellahabría desconectado
nosotroshabríamos desconectado
vosotroshabríais desconectado
ellos/ashabrían desconectado

Future

yodesconectaré
desconectarás
él/elladesconectará
nosotrosdesconectaremos
vosotrosdesconectaréis
ellos/asdesconectarán

Future Perfect

yohabré desconectado
habrás desconectado
él/ellahabrá desconectado
nosotroshabremos desconectado
vosotroshabréis desconectado
ellos/ashabrán desconectado

Imperfect

yodesconectaba
desconectabas
él/elladesconectaba
nosotrosdesconectábamos
vosotrosdesconectabais
ellos/asdesconectaban

Pluperfect

yohabía desconectado
habías desconectado
él/ellahabía desconectado
nosotroshabíamos desconectado
vosotroshabíais desconectado
ellos/ashabían desconectado

Present

yodesconecto
desconectas
él/elladesconecta
nosotrosdesconectamos
vosotrosdesconectáis
ellos/asdesconectan

Present Perfect

yohe desconectado
has desconectado
él/ellaha desconectado
nosotroshemos desconectado
vosotroshabéis desconectado
ellos/ashan desconectado

Preterite

yodesconecté
desconectaste
él/elladesconectó
nosotrosdesconectamos
vosotrosdesconectasteis
ellos/asdesconectaron
Advertisement

Example Sentences

Antes de desconectar el equipo, asegúrate de guardar todos tus datos importantes.

Before disconnecting the equipment, make sure to save all your important data.

La sesión de yoga fue muy relajante y me ayudó a desconectar.

The yoga session was very relaxing and helped me disconnect.

The enclosure of the garden provides a peaceful space to meditate and disconnect from daily stress.

La escapada a la montaña fue revitalizante y nos ayudó a desconectar de la rutina diaria.

The getaway to the mountains was revitalizing and helped us disconnect from our daily routine.

A veces, disfrutar de un buen libro es la mejor manera de relax y desconectar del mundo.

Sometimes, to enjoy a good book is the best way to relax and disconnect from the world.

Las montañas serranas son un lugar perfecto para desconectar y disfrutar de la naturaleza.

The mountainous areas are a perfect place to disconnect and enjoy nature.

A veces, es necesario desconectar y tomarse un tiempo para uno mismo.

Sometimes, it is necessary to disconnect and take some time for oneself.

La isla es un lugar perfecto para relajarse y desconectar del estrés diario.

The island is a perfect place to relax and disconnect from daily stress.

Las cabañas en el bosque son el lugar perfecto para desconectar y relajarse.

The huts in the forest are the perfect place to disconnect and relax.

The secluded place where they spent the weekend was perfect to disconnect from the world.

The moor is a perfect place to enjoy nature and disconnect from daily stress.

The hermitage in the mountains is an ideal place to meditate and disconnect from daily stress.

I forgot to unplug the computer's socket before the storm.

El vaivén de las olas en la playa era relajante, permitiéndome desconectar de la rutina diaria.

The sway of the waves on the beach was relaxing, allowing me to disconnect from the daily routine.

Gathering in nature allows me to disconnect and reflect on life.

El pinal que rodea la cabaña es el lugar perfecto para relajarse y desconectar.

The pine grove surrounding the cabin is the perfect place to relax and disconnect.

Durante su sabatina, María decidió viajar a la playa para relajarse y desconectar de su rutina diaria.

During her sabbatical, María decided to travel to the beach to relax and disconnect from her daily routine.

The unplugging device is an essential tool for safely disconnecting equipment.

The obsessed one with work couldn't disconnect even during the weekend.