retratar

Verb C1 #2027 most common

Translations

  1. to portray
  2. to depict

Conjugation

Infinitive: retratarGerund: retratandoPast Participle: retratado

Conditional

yoretrataría
retratarías
él/ellaretrataría
nosotrosretrataríamos
vosotrosretrataríais
ellos/asretratarían

Conditional Perfect

yohabría retratado
habrías retratado
él/ellahabría retratado
nosotroshabríamos retratado
vosotroshabríais retratado
ellos/ashabrían retratado

Future

yoretrataré
retratarás
él/ellaretratará
nosotrosretrataremos
vosotrosretrataréis
ellos/asretratarán

Future Perfect

yohabré retratado
habrás retratado
él/ellahabrá retratado
nosotroshabremos retratado
vosotroshabréis retratado
ellos/ashabrán retratado

Imperfect

yoretrataba
retratabas
él/ellaretrataba
nosotrosretratábamos
vosotrosretratabais
ellos/asretrataban

Pluperfect

yohabía retratado
habías retratado
él/ellahabía retratado
nosotroshabíamos retratado
vosotroshabíais retratado
ellos/ashabían retratado

Present

yoretrato
retratas
él/ellaretrata
nosotrosretratamos
vosotrosretratáis
ellos/asretratan

Present Perfect

yohe retratado
has retratado
él/ellaha retratado
nosotroshemos retratado
vosotroshabéis retratado
ellos/ashan retratado

Preterite

yoretraté
retrataste
él/ellaretrató
nosotrosretratamos
vosotrosretratasteis
ellos/asretrataron
Advertisement

Example Sentences

El artista retrató a su madre con gran detalle.

The artist portrayed his mother with great detail.

La película retrata una sociedad depravada donde los valores han desaparecido.

The movie portrays a depraved society where values have disappeared.

¿Cómo piensas retratar la vida en la ciudad en tu novela?

How do you plan to depict city life in your novel?

The photographer managed to capture the beauty of the landscape.

El cine neorrealista busca retratar la vida cotidiana de manera auténtica.

Neorealist cinema seeks to portray everyday life authentically.

La película retrataba un mundo barbarico donde la violencia era la única ley.

The movie portrayed a barbaric world where violence was the only law.

El realero que expone aquí tiene un estilo único que retrata la vida cotidiana.

The realist artist exhibiting here has a unique style that portrays everyday life.

La tipicidad de su obra se refleja en la forma en que retrata la cultura local.

The typicality of his work is reflected in the way he portrays local culture.

La película retrataba el engore de la guerra, mostrando el sufrimiento de las víctimas inocentes.

The movie depicted the bloodshed of war, showing the suffering of innocent victims.

El realero pintó un cuadro que retrata la vida cotidiana con un enfoque realista.

The realist painted a picture that portrays everyday life with a realistic approach.

La película retrata a un mundo deshumanizado donde las emociones son ignoradas.

The movie depicts a dehumanized world where emotions are ignored.

Las novelas caballerescas de la Edad Media retratan valores de honor y valentía en sus protagonistas.

Chivalric novels from the Middle Ages depict values of honor and bravery in their protagonists.