fama

Noun feminine A2 #74770 most common

Translations

  1. fame
  2. reputation

Refers to the state of being known or recognized.

Advertisement

Example Sentences

La fama de su restaurante creció rápidamente gracias a las reseñas positivas de los críticos gastronómicos.

The fame of his restaurant grew rapidly thanks to positive reviews from food critics.

El curandero del pueblo tiene una gran fama por sus remedios naturales y su sabiduría ancestral.

The village healer has a great reputation for his natural remedies and ancestral wisdom.

Las proezas prodigiosas del atleta lo llevaron a la fama internacional.

The prodigious feats of the athlete led him to international fame.

La santiguadora del pueblo tenía la fama de curar enfermedades con sus rituales.

The blessing woman of the village had a reputation for curing ailments with her rituals.

El barragán del pueblo tenía una fama que lo precedía, pero pocos conocían su historia.

The man of ill repute in the town had a reputation that preceded him, but few knew his story.

Es común idolatrar a las celebridades, pero a menudo olvidamos la humanidad que hay detrás de su fama.

It is common to idolize celebrities, but we often forget the humanity behind their fame.

A pesar de su fama, muchos consideran que la película es supervalorado.

Despite its fame, many consider the movie overrated.

Su fama es proverbial, conocida por todos en la comunidad.

Her fame is proverbial, known by everyone in the community.

Su fama como chicanera le siguió a lo largo de su carrera, afectando su credibilidad.

Her notoriety as a trickster followed her throughout her career, affecting her credibility.

A pesar de su fama como maldecidor, muchos lo respetan por su honestidad.

Despite his fame as a maledictor, many respect him for his honesty.

A pesar de que su gallaruza era reconocida, nunca buscó la fama ni la gloria.

Despite his bravery being recognized, he never sought fame or glory.