ondear

Verb B1 #73610 most common

Translations

  1. to wave
  2. to flutter

Often used in the context of flags or fabric.

Conjugation

Conditional

yoondearía
ondearías
él/ellaondearía
nosotrosondearíamos
vosotrosondearíais
ellos/asondearían

Future

yoondearé
ondearás
él/ellaondeará
nosotrosondearemos
vosotrosondearéis
ellos/asondearán

Imperfect

yoondeaba
ondeabas
él/ellaondeaba
nosotrosondeábamos
vosotrosondeabais
ellos/asondeaban

Present

yoondeo
ondeas
él/ellaondea
nosotrosondeamos
vosotrosondeáis
ellos/asondean

Preterite

yoondeé
ondeaste
él/ellaondeó
nosotrosondeamos
vosotrosondeasteis
ellos/asondearon
Advertisement

Example Sentences

Las banderas ondean con fuerza en el viento.

The flags wave strongly in the wind.

Los pendones ondeaban en el viento durante la celebración del festival.

The banners were waving in the wind during the festival celebration.

The pole of the flag waves proudly in the town's central square.

El rifo ondeaba en el agua tranquila mientras los niños jugaban cerca de la orilla.

The small boat floated on the calm water while the children played near the shore.

La bandera estelado ondeaba con orgullo en el festival de la ciudad.

The starred flag waved proudly at the city's festival.

Las cabelleras de los caballos ondeaban al viento mientras galopaban por el prado.

The manes of the horses waved in the wind as they galloped across the meadow.

La muleta del torero ondeaba con gracia mientras se preparaba para la faena.

The bullfighter's cape waved gracefully as he prepared for the performance.

Las velejarias ondeaban con gracia en el viento, creando una imagen impresionante en el horizonte.

The sails were fluttering gracefully in the wind, creating an impressive image on the horizon.

El lábaro de la comunidad ondeaba con orgullo en la plaza principal.

The banner of the community waved proudly in the main square.

The banner waved proudly in the square during the anniversary celebration.

La boja ondeaba con fuerza en el viento, mostrando el orgullo de nuestra nación.

The flag fluttered strongly in the wind, displaying the pride of our nation.

El confalón que ondeaba en la plaza representaba la unidad y la historia de nuestro pueblo.

The banner waving in the square represented the unity and history of our town.

The cross of the flag waved strongly in the wind during the ceremony.

La banderica ondeaba en la brisa, mostrando los colores vibrantes de la festividad.

The small flag waved in the breeze, showcasing the vibrant colors of the festivity.

El sanjaco ondeaba majestuosamente en el centro de la plaza durante la celebración.

The banner waved majestically in the center of the square during the celebration.

The small banner waved proudly at the entrance of the cultural festival.

El bandero ondeaba en lo alto del asta, simbolizando la unidad del pueblo.

The banner waved high on the pole, symbolizing the unity of the people.

La oriflama ondeaba majestuosamente en la cima de la montaña durante la ceremonia.

The oriflamme waved majestically at the top of the mountain during the ceremony.

La bandera pirático ondeaba en la cima del barco, asustando a todos los que la veían.

The pirate flag waved at the top of the ship, frightening everyone who saw it.

The tricolor flag waved proudly in the town square.

El asta de la bandera ondeaba majestuosamente en el viento durante la ceremonia.

The flagpole waved majestically in the wind during the ceremony.

Las crines del caballo ondeaban al viento mientras corría libre por el campo.

The horse's mane waved in the wind as it ran freely across the field.