despedir

Verb B1 irregular #3216 most common

Translations

  1. to say goodbye
  2. to dismiss

Has multiple meanings depending on context.

Conjugation

Infinitive: despedirGerund: despidiendoPast Participle: despedido

Conditional

yodespediría
despedirías
él/elladespediría
nosotrosdespediríamos
vosotrosdespediríais
ellos/asdespedirían

Conditional Perfect

yohabría despedido
habrías despedido
él/ellahabría despedido
nosotroshabríamos despedido
vosotroshabríais despedido
ellos/ashabrían despedido

Future

yodespediré
despedirás
él/elladespedirá
nosotrosdespediremos
vosotrosdespediréis
ellos/asdespedirán

Future Perfect

yohabré despedido
habrás despedido
él/ellahabrá despedido
nosotroshabremos despedido
vosotroshabréis despedido
ellos/ashabrán despedido

Imperfect

yodespedía
despedías
él/elladespedía
nosotrosdespedíamos
vosotrosdespedíais
ellos/asdespedían

Pluperfect

yohabía despedido
habías despedido
él/ellahabía despedido
nosotroshabíamos despedido
vosotroshabíais despedido
ellos/ashabían despedido

Present

yodespido
despides
él/elladespide
nosotrosdespedimos
vosotrosdespedís
ellos/asdespiden

Present Perfect

yohe despedido
has despedido
él/ellaha despedido
nosotroshemos despedido
vosotroshabéis despedido
ellos/ashan despedido

Preterite

yodespedí
despediste
él/elladespidió
nosotrosdespedimos
vosotrosdespedisteis
ellos/asdespidieron
Advertisement

Example Sentences

Es difícil despedir a un amigo querido.

It's hard to say goodbye to a dear friend.

A pesar de que intenté despedir a mi perro antes de su viaje, no pude contener las lágrimas.

Even though I tried to say goodbye to my dog before his journey, I couldn't hold back the tears.

Cuando llegó el momento de despedir a los empleados de la empresa, el ambiente se volvió tenso y emotivo.

When the time came to dismiss the employees from the company, the atmosphere became tense and emotional.

El impiedoso jefe no dudó en despedir a los empleados que llegaron tarde.

The ruthless boss did not hesitate to fire the employees who arrived late.

Los funerales mortuorios se llevaron a cabo en la iglesia del pueblo, donde todos se despidieron con respeto.

The mortuary services were held at the village church, where everyone said goodbye with respect.

El reducimiento del presupuesto obligó a la empresa a despedir a varios empleados.

The reduction of the budget forced the company to lay off several employees.

Recibí mis cesantías después de que me despidieron de la empresa.

I received my severance pay after I was laid off from the company.

El director decidió readmitir a los empleados que habían sido despedidos injustamente.

The director decided to readmit the employees who had been unjustly dismissed.

La tristura que sentí al despedirme de ella fue profunda y duradera.

The sorrow I felt when saying goodbye to her was deep and lasting.

El nadir de su carrera llegó cuando fue despedido de su trabajo, pero logró recuperarse con el tiempo.

The nadir of his career came when he was fired from his job, but he managed to recover over time.

El chivata que reveló la información confidencial fue despedido de inmediato.

The snitch who revealed the confidential information was fired immediately.

El empleado insubordinado fue despedido por no seguir las órdenes de su superior.

The insubordinate employee was fired for not following his superior's orders.

Al despedirme, no pude evitar sentir un profundo adieso hacia mis amigos.

When saying goodbye, I couldn't help but feel a deep farewell towards my friends.

Si todo sale bien, readmitimos a los empleados que fueron despedidos injustamente.

If everything goes well, we will readmit the employees who were unjustly dismissed.

Espero que readmitan a aquellos empleados que fueron despedidos injustamente.

I hope they readmit those employees who were unjustly fired.